Этого, грустно подумала она, никогда не будет у Тейлора и Стивена. Потому что она слишком боится.
Она сглотнула комок, вдруг образовавшийся в горле, и объявила наконец:
— Тебе уже давно пора спать, Тейлор.
Тейлор поднял глаза, крайне удивленный ее появлением.
— Да ну, мам, завтра воскресенье. Я отосплюсь.
Нет, надо проявить твердость. Надо остановить сползание, иначе очень скоро дисциплина покатится под гору.
— Ты уже пересидел час после своего обычного времени для выходных. — Она нагнулась и всмотрелась в его лицо. Тейлор отвернулся, но она успела заметить то, что искала. — И похоже, что глаза у тебя уже слипаются. — Они припухли и чуть покраснели.
Тейлор упрямо сжал губы, подавляя зевок.
— Нет. — Не в силах сдержаться, он потер глаза, но оставался сидеть на месте с гитарой на коленях.
Фрэнк понял, что послужил поводом к возобновлению старого спора, и ему это вовсе не понравилось. Он положил руку на гриф. Тейлор вопросительно поднял глаза.
— Слушай, что говорит мама, парень.
Как форт, сдающийся без единого выстрела, Тейлор покорно отпустил гитару.
— Ладно. Спокойной ночи. — Мгновение спустя его уже не было в комнате.
Наблюдавшая за этим Донна выдохнула сквозь зубы, что получилось подозрительно похоже на змеиное шипение. Она вовсе не выглядела удовлетворенной.
Отставив гитару, Фрэнк поднялся. Он хотел прикоснуться к ней. Страшно хотел. Но вместо этого сунул руки в задние карманы.
— Что-нибудь не так?
Да, не так. Она обрушилась на него:
— Когда я сказала ему идти спать, он прикипел к дивану. Когда сказал ты, он помчался со всех ног. — Она негодующе указала на дверь.
Фрэнк пожал плечами.
— Я — новый человек. Но ты можешь не волноваться. Новизна приедается. — Как это выходит, думал он, что даже в конце длинного дня он слышит слабый запах ее духов? Он что, никогда не выветривается?
Донна скрестила руки на груди.
— А что, если не приестся?
Он был не вполне уверен, что она отдает себе отчет в сказанном.
— То есть?
Ранить детские чувства так легко. Ее мальчишки растут без отца.
— Что, если новизна не приестся до твоего отъезда?
Что, если я не уеду?
Фрэнк остолбенел от этой мысли, пронзившей его мозг, как отпущенная с тетивы стрела. Разумеется, он должен уехать. Его жизнь принадлежит другому месту. У него там остались обязанности.
Но Донна — здесь.
Она удерживала его, как мощный магнит.
Он никак не мог избавиться от чувства, что их встреча была не случайна.
Фрэнк поддался желанию прикоснуться к ней. Кончики его пальцев прошлись по волосам Донны. Даже этого хватило для них обоих. Он видел, как подернулись пеленой ее глаза. И этот затуманенный взгляд отразился в его душе. Как могло все это случиться столь быстро? Минуту назад под ногами была надежная земля, а в следующее мгновение по ней пробегает дрожь, и ют она уже качается и швыряет его, как едва научившегося ходить малыша.
— Донна, не нужно нагромождать всевозможные «что, если». Это только мешает тому, чего ты на самом деле хочешь. Тому, чего мы оба можем захотеть, — поправился он.
Желание сияло в ее глазах. Желание, за которым по пятам следовала настороженность. Кажется, она не умеет разделять их, подумал Фрэнк.
— Не стоит поворачиваться спиной к возможной дружбе, — он выбрал эвфемизм, решив, что так будет безопаснее и для нее, и для него. Какая-то его часть все еще присматривала отходные пути с тропы, по которой он шагал, потому что скорость продвижения его пугала. Но эта часть делалась все меньше и меньше, — из опасения, что она оборвется, — закончил он. — Тем более что ей вовсе не обязательно обрываться.
Интересно, слышит ли он, как бьется ее сердце? Донна не удивилась бы, если бы слышал весь Сиэтл.
— Имеешь в виду нас?
Он набрал полные пригоршни ее волос.
— Это аксиома. Применяй ее к кому тебе покажется нужным.
Понимая, что должна отодвинуться, Донна подняла к нему лицо. Она чувствовала, как его дыхание струится по коже, возбуждает и гипнотизирует ее.
В следующее мгновение он поцеловал бы ее, если бы Тейлор не высунулся из своей комнаты. Она отскочила, будто его руки превратились в раскаленные утюги. Тейлор смотрел только на Фрэнка.