ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  17  

  — Да, я понимаю, — Люк на всякий случай улыбнулся и кивнул Эбби, которая внимательно за ним наблюдала.

  — Она что, рядом?

  — Совершенно верно.

  — А во что она одета?

  Еще этого не хватало! Он с ума сходит от страха за жену, а Берни решил пошутить. Первое, что он сделает, приехав в агентство, — набьет этому уроду его надменную морду. Он даже сжал кулаки в предвкушении. Но в трубку снова произнес:

  — Совершенно верно.

  — Ты мне не скажешь? — заскулил Берни.

  — Кто это? — спросила Эбби.

  — По работе, — ответил Люк и продолжил в трубку: — У вас есть что-нибудь для меня?

  — Прекрасно. Не хочешь сотрудничать, тогда и я не стану. — Берни выдержал драматичную паузу. — Ну ладно, я закончил с бокалом и с шампанским.

  — И?..

  — Могу сказать кое-что про цианид.

  Холодный пот выступил на спине Люка. Он поглядел на Эбби. Освещенная солнцем, она была такой красивой, такой живой... невозможно было представить, что вчера вечером она чуть не погибла.

  — Чего они хотят? — спросила Эбби, подходя ближе. Солнечный свет сиял в ее волосах, зажигал еще не высохшие слезы.

  Его жена?

  Или его страна?!

  Почему, черт возьми, он должен выбирать?!

  — Мне надо в офис.

  — Ты собираешься на работу? Сейчас? — Ее глаза сразу высохли.

  — Ты помнишь, что ты несколько минут назад говорила про выбор? Теперь его нет у меня.

  — Ты сказал, что выбор всегда есть.

  — Я ошибался.

  Люк должен был срочно узнать, что выяснил Берни. Надо узнать, кто покушался на Эбби, прежде чем они предпримут новую попытку. Ему все время казалось, что он сможет совместить свою работу с семейной жизнью. Но очевидно, он обманывал себя. Мало того, что его брак распадался.

  Пока он спасал мир, кто-то пытался убить его жену.

  — Хорошо, Люк. Значит, и я ошиблась. Очень и очень сильно.


ГЛАВА ШЕСТАЯ


  Эбби почти физически чувствовала, как Люк уходит из ее жизни. Он стоял в нескольких метрах от нее, но с тем же успехом он мог быть на Луне. Для него не имело значения, что их брак разваливался, — все его мысли уже были в офисе.

  — Эбби, — наконец сказал он, — утром, пока ты спала, я отвез тот бокал в лабораторию.

  — Какую лабораторию?

  — Не важно, — ответил он быстро. — У меня есть старый друг, он сделал для меня несколько тестов.

  Он.

  Но правда ли это? Или очередная ложь?

  — И?..

  — И я был прав. Шампанское отравлено.

  Эбби с трудом перевела дыхание.

  — Цианид?

  — Да.

  Ей показалось, что из ее легких выкачали весь воздух. Люк сел на краешек стола прямо перед нею. Он бросил радиотелефон на диван и взял ее руки обеими руками.

  — Мой друг говорит, что единственные отпечатки на бокале — мои и твои. Я хочу, чтобы ты, как следует вспомнила тот вечер. Как к тебе попал тот бокал? Его дал официант?

  Эбби сосредоточилась. Она снова была на балу, окруженная людьми и охваченная чувством одиночества. Она слышала музыку, чувствовала ветер, проникавший с террасы. «Еще шампанского?»

  — Он предлагал мне шампанское несколько раз, — пробормотала она. — Сначала я не обратила внимания, а затем... Нет, он не давал мне его. Я сама взяла его с подноса.

  — На подносе были другие бокалы? — его взгляд был острым и твердым, голос настойчивым.

  — Не помню. А что?

  — Если их было несколько, если этот официант, кто бы он ни был, предлагал тебе выбрать, значит, ты была случайной жертвой. Бокал мог предназначаться кому годно.

  — Нет, — она испуганно взглянула на него. — Бокал был только один. Я помню. Я еще подумала, что гости, наверное, веселятся вовсю. Шампанское быстро расходится.

  Эбби попыталась рассмеяться, но смех застрял у нее в горле. Люк нежно сжал ей руки.

  — Значит, кто-то пытался убить меня, — прошептала она.

  Люк кивнул.

  — Похоже, что так.

  — Но почему?

  — Это нам предстоит выяснить, — он взял ее лицо в свои ладони. — И мы это выясним, Эбби. Я клянусь тебе.

  Как хорошо было чувствовать его руки на своем лице. Чувствовать теплоту его кожи. Но какая-то ее часть знала, что нельзя поддаваться этому чувству. Не надо оттягивать момент неизбежного разрыва. Поскольку ничто не изменилось.

  Несмотря на всю историю с шампанским, она помнила, что не может больше доверять Люку. И хотя ее сердце разрывалось, она знала, что дальше было бы только больнее.

  17