ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  62  

Но это не имело никакого значения, потому что Сара подошла к Китти и с силой ударила ее по лицу.

— Это тебе за ложь, отвратительная неблагодарная девчонка. — После этого Сара подошла к Ваи и рывком подняла ту с дивана. — А ты, маленькая развратница, убирайся из моего дома, — прошипела она и, схватив Ваи за руку, поволокла ее через весь холл к двери.

Споткнувшись, Ваи упала на колени, но Сара продолжала тащить ее. Она не остановилась даже, когда юбка Ваи начала с треском рваться, а сама девушка ударилась головой о стену. С рыданиями Ваи пыталась освободиться.

Ощутив на губах металлический привкус крови, Китти бросилась следом за теткой.

— Тетя Сара, перестаньте! Пожалуйста, вы же делаете ей больно!

Но Сара не обращала на племянницу внимания. Она рывком подняла Ваи на ноги и вытолкнула ее на веранду, где девушка вновь споткнулась, упала и сжалась в комок, сотрясаясь от рыданий. Китти рванулась к подруге, но в ужасе ощутила руку Сары, ударяющую ее по спине.

— Убирайся и ты тоже! — взвизгнула Сара. — Это твоих рук дело! Твое тлетворное влияние! Зачем мы только взяли тебя с собой!

Китти помогала Ваи встать, когда дверь с грохотом захлопнулась у них за спиной. Слезы обожгли глаза Китти, и вот она уже рыдала вместе с Ваи.

— Прости, Китти, прости меня! — всхлипывала Ваи. — Она все расскажет моему отцу.

С минуту Китти не могла вымолвить ни слова, а потом проговорила сквозь слезы:

— Нет, не скажет. Ведь она же не хочет, чтобы стало известно имя отца ребенка.

Ваи истерически засмеялась:

— Она солжет.

Китти хотела было сказать, что ее тетка никогда не лжет, но прикусила язык. Разве отрицание дядиной вины не ложь?

— Тогда нам нужно идти, — сказала Китти.

— Идти? Но куда?

— Не знаю. Но здесь оставаться мы тоже не можем.

Обняв Ваи за плечи, Китти вывела ее из сада и направилась к берегу. Она крепко держала Ваи за руку, хотя уверенность ее уже покинула. Китти не представляла, что делать дальше.

А потом она увидела, что кто-то бежит им навстречу, и попятилась назад. Однако, сообразив, что отчаянно размахивающий руками и кричащий что-то человек — Хануи, остановилась. По тяжело вздымающейся груди Хануи Китти поняла, что он пробежал несколько миль.

Он опустился на колени, жадно ловя ртом воздух.

— Вы должны бежать! — выдохнул Хануи. — Тупеху уже наверняка все знает. Амирия рассказала ему.

— Ами? — озадаченно переспросила Китти.

— Да, она знает о ребенке.

— Нет.

— Знает. А теперь вы должны бежать! — настойчиво повторил Хануи, кивая в сторону Ваи. — Иначе Тупеху убьет ее.

Ноги Ваи подкосились, и она обессиленно опустилась на песок.

— Вставай, — сказал Хануи, поднимая девушку на ноги. — Ты должна бежать.

— Но куда? — закричала Китти, чувствуя, как отчаяние сжимает ей грудь и сердце, словно железным обручем. — Куда мы можем убежать?

— Идемте, — махнул рукой Хануи и побежал по дорожке. Китти и Ваи с минуту наблюдали за его удаляющейся спиной, а потом побежали следом.

Вместе с Хануи девушки добежали до восточной оконечности пляжа, туда, где на песке лежало немалое количество разнообразных лодок и каноэ. Там же по колено в воде стоял Райан Фаррел, намеревающийся сесть в шлюпку, и Китти вдруг поняла замысел Хануи.

Райан выпрямился при виде странной троицы, бегущей ему навстречу. Хануи размахивал руками, как сумасшедший, а девушки подобрали подолы, обнажив колени.

С недовольным лицом Райан крикнул:

— Что тут происходит?

— Вы должны взять Ваи с собой, — пояснил Хануи, когда все трое подбежали ближе.

— Что?

— Вы должны взять Ваи в Сидней. Она попала в беду.

Сдвинув шляпу на затылок, Райан вздохнул:

— И что это за беда?

— Она беременна от моего дяди, — вставила Китти, с трудом удерживаясь от крайне неприличного желания рассмеяться при виде ошарашенного Райана. — Тупеху убьет ее, как только узнает об этом, если уже не узнал.

Райан, вопросительно вскинув брови, взглянул на Хануи.

— Убьет?

— Да.

— И он не подпишет договор, если узнает, что к позору дочери причастен миссионер, — выкрикнула Китти, и ей сразу же захотелось себя ударить. Ведь Райан Фаррел больше всего на свете хотел, чтобы договор не был подписан. Китти закрыла глаза, почувствовав, что вот-вот расплачется снова. Она только что лишила Ваи шанса на спасение.

  62