— Не могу пожаловаться, — ответил Мик, подмигивая девушкам.
Райан вышел вперед, с преувеличенной осторожностью снял с плеча вещевой мешок и вошел в дом.
— У меня тут есть для тебя кое-что еще.
Китти и Ваи появились в комнате как раз в тот момент, когда Райан осторожно ставил мешок на кушетку. Он развязал тесемки, и из образовавшегося отверстия показалась гладкая черная голова, озирающаяся по сторонам.
— Боди! — воскликнула Ваи.
Райан, выглядевший слегка сконфуженным, объяснил Китти:
— Она очень скучала. Мы вытащили «Катипо» на берег, когда разгрузили лес, поэтому ей нельзя было оставаться на борту. Я надеялся, что ты присмотришь за ней. Вы ведь теперь друзья. Я не могу взять ее с собой.
Конечно, подумала Китти, миссис Дойл вряд ли понравится кошачья шерсть на ее мебели. И все же Китти была рада. Ей нравилось, когда кошка укладывалась спать вместе с ней, свернувшись клубочком на одеяле.
Китти кивнула:
— И как долго шхуна останется в доке?
Райан пожал плечами:
— Несколько недель, может, дольше. Корпус покрыт ракушками и водорослями. Его давно пора чистить. А потом «Катипо» ждет ремонт. Кроме того, я еще не знаю, когда прибудет следующий груз.
— И что это будет?
— Груз? Да всякие товары из Америки. Ничего интересного. Но мы сможем побыть некоторое время на берегу.
— Здесь?
— Да.
Райан и Китти долго смотрели друг на друга. Китти не могла прочитать мыслей Райана и надеялась, что ее лицо так же непроницаемо. Она ощущала удовлетворение — хотя и не понимала почему — с того самого момента, как решила для себя, чего она хочет и чего не хочет от Райана. Кроме того, она знала о существовании Энии Мейсон, а это все меняло.
Тем временем Боди выбралась из вещевого мешка, с хрустом потянулась и, вспрыгнув на стол, вонзила зубы в баранью ногу.
— Ой! — Райан хлестнул кошку по крестцу, и та подскочила в воздухе, не выпуская из когтей мяса.
Ваи захихикала так, словно в жизни не видела ничего более забавного, но тем не менее забрала у кошки баранью ногу и сняла нахалку со стола. Оказавшись на полу, Боди тотчас же принялась увиваться вокруг Китти и тереться о ее ноги с тихим довольным урчанием.
Китти взяла кошку на руки.
— А Мик останется у своей матери?
Райан кивнул.
— Не возражаешь, если я спрошу, как миссис Дойл оказалась в Сиднее? Она же не… не была осуждена?
— Была, — серьезно ответил Райан.
Ответ Райана потряс Китти. Миссис Дойл вовсе не производила впечатления женщины, замешанной в чем-то противозаконном. И уж тем более она не походила на преступницу, подлежащую высылке из страны.
— В самом деле? А за что она была осуждена?
— За то, что брала высокую арендную плату.
Китти ошеломленно смотрела на Райана до тех пор, пока его губы не изогнулись в улыбке.
— Да нет. Ее мужа сослали сюда много лет назад, и она последовала за ним. Трое их детей родились в Ирландии, а остальные пять — здесь. Мик — самый младший.
— О! — произнесла Китти. — А где остановятся остальные? Я говорю о команде.
Ваи взяла со стола краюху свежего хлеба и принялась нарезать ее на куски.
— Кто в пабе, кто в гостинице, — ответил Райан. — Шарки ночует у женщины. У Пьера тоже есть дама сердца. Ропата иногда коротает время с маори, живущими рядом с пристанью. Только в последнее время он все реже там бывает. Говорит, что они пьют слишком много рома.
— А здесь много маори? — спросила Китти, вспомнив слова миссис Гудвин.
Райан кивнул:
— Не очень. Иногда больше, иногда меньше.
— А откуда они? — Все это казалось Китти довольно странным. В Пайхии никто никогда не упоминал о колонии маори, живущих в Сиднее.
— С восточного побережья и из залива Пленти. Кое-кто приехал с юга.
— Ты слышишь, Ваи? — обратилась Китти к подруге. — Ты можешь туда сходить.
Но Ваи лишь пожала плечами, напомнив Китти о том, что представители других племен были для нее все равно что выходцы с Луны. Слишком сильно отличались племена одно от другого.
Китти отщипнула от корки небольшой кусочек.
— А что они здесь делают?
— Большинство из них нанимается на китобои, — ответил Райан, — или на торговые корабли. Кто-то возвращается, но другие остаются и вот тогда попадают в беду.
Китти поняла, что он вновь пустился в рассуждения о пагубном влиянии западной цивилизации на образ жизни маори.