ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  17  

— Почему?

Она с удивлением посмотрела на него.

— Неужели не понимаешь?

— Нет, не понимаю.

— Потому что это равно признанию, что я… беру от тебя… — Она запнулась и закусила губу.

— С кем бы ты ни уехала, сути дела это не меняет, — заметил он.

— Возможно, — процедила Скай сквозь зубы. — В общем, неприятно признаваться в этом, Ник, но больше я ни в чем не признаюсь… — Она осеклась.

— Ни в чем? — Он лениво повел бровью.

— Ни в чем. Ты не можешь понять, что… немыслимо обращаться с такой просьбой к тебе.

— Мне пока не все ясно, — пробормотал он, — но продолжай. Тебя еще что-нибудь беспокоит?

Скай помолчала, окинув его сердитым взглядом. Всей душой она каялась, что позволила втянуть себя в этот разговор, и решила испробовать новый подход.

— Можешь считать это несуразной женской логикой. Но я никогда не летала с тобой, будучи твоей невестой, и не собираюсь начинать полеты теперь. — Ей даже удалось сохранить непринужденно-шутливый вид.

Он слегка усмехнулся. Но Скай продолжала, не давая ему что-либо вставить:

— Нет, теперь это удовольствие целиком принадлежит Уинн! Хочешь, чтобы я помогла тебе записывать результаты, или не хочешь, Ник Хантер? Мне становится тягостно от такой вот… — Она нетерпеливо махнула рукой.

— Пустой болтовни? Ты права, беседа достаточно бессмысленна. Так что… — он встал, — да, пожалуйста, Скай Белмонт, если хочешь помочь, буду очень рад.

Слова о пустой болтовне вызвали недовольство на ее лице, но тут он выдал кое-что похуже:

— Знаешь, я бы, пожалуй, не согласился отвезти тебя. По-моему, Брайс заслуживает еще одного шанса. Вот мелок. Я займусь первыми забегами, а ты можешь взять на себя последние четыре. Проходи.

Он выдал ей мелок и отступил в сторону, чтобы пропустить ее вперед.

Скай, не обращая внимания на его ехидный взгляд, решительно шагнула на улицу.


На обед подали холодное мясо, мороженое, фруктовый салат, чай и кофе.

Салли сообщила, что шампанское и закуски ждут желающих в шатре, раскинутом у скаковой дорожки. Она красовалась в нарядном костюме и шляпке и одолжила шляпу Скай — единственной, у кого не было подходящего головного убора.

Из четырех предложенных ей шляп Скай выбрала прелестное изделие из черного тюля с широкими свисающими полями, за которыми легко было скрыть лицо и ставшие знаменитыми волосы. Она решила, что в темных очках ее вряд ли кто узнает. К шляпе она подобрала черный трикотажный топ без рукавов, черные брюки и приколола к поясу большую шелковую желтую розу.

Одеваясь после обеда, она поймала себя на мысли, что старается забыть последний разговор с Ником. Ужасно, но от одного воспоминания у нее наворачивались на глаза слезы. В памяти всплыли мудрые слова матери: возможно, Ник Хантер более сложная личность, чем кажется на первый взгляд.

Ну что в нем сложного? — печально размышляла она. Он удивительно легко пережил их разрыв и тут же стал подталкивать ее к Брайсу. Не говоря уже о его связи с этой Уинн Мортимер. Так что, если в нем и было нечто глубинное, темное и сложное, она с этим не сталкивалась.

Она вгляделась в свое отражение в зеркале, на мгновение прикрыла глаза, поправила шляпку и отправилась на скачки.


Вернувшись через несколько часов, Скай бросила шляпу на кровать, скинула туфли и опустилась в кресло. Она хорошо провела время: азартно болела на скачках, выпила шампанского, развлекалась, наблюдая за толпой, и присматривала за Брайсом.

Когда он устал ковылять с вывихнутой щиколоткой между денником, букмекерами и трибуной, она подыскала для него в шатре пару складных стульев, принесла шампанское и еду, делала за него ставки и рассказывала о каждом заезде.

Да, устало размышляла она, откинув голову на спинку кресла, Скай Белмонт, звезда телеэкрана, показала себя в лучшем виде. Даже Уинн Мортимер, потрясающе выглядевшая в белой кожаной мини-юбке и таком же топе с глубоким вырезом, в рубиновой шляпе с плюмажем, не смогла отнять у нее первенство. То, что Ник, обремененный обязанностями почетного стюарда, куда-то пропал, тоже было кстати.

Увы, вечером предстояло еще одно испытание: в большом шатре давали бал для владельцев лошадей и тренеров, и Этвуды с гостями всегда на нем присутствовали.

— Я не взяла с собой бального платья! — отпиралась Скай. — Кроме того, я уверена, что Брайсу это не под силу.

  17