– Вы не должны быть удивлены. Вы очень привлекательны, просто очаровательны. К тому же мы неплохо знаем друг друга.
– Да, в некотором смысле, – согласилась она.
– Давайте прогуляемся по пляжу? – предложил он.
Пляж был совсем недалеко, всего лишь через дорогу, и Клэр согласилась. Они сняли обувь и пошли босиком прямо по мокрому песку. Время от времени накатывали небольшие волны, так что Клэр пришлось приподнимать подол своего длинного платья. Потом они сидели на скамейке на длинном травянистом мысе и смотрели на большие суда, проплывающие вдоль побережья.
Лаклан много рассказывал о своем прадеде – как тот прибыл в Австралию, имея в кармане всего лишь несколько фунтов; о своем сыне Шоне, которому уже семь и у которого очень высокий IQ[1] и ничуть не меньшая способность попадать в разные неприятные ситуации; о том, что в этом году ожидается очень большой урожай грецких орехов.
И она отвечала ему, постепенно расслабляясь и начиная в свою очередь рассказывать о своей юности, когда ее страсть к юридическим наукам только зарождалась, о годах обучения в университете и кое-что о своей личной жизни.
Она родилась и выросла в небольшом зеленом городке Армидейле, построенном на плоскогорьях Нового Южного Уэльса. Ее отец, владелец процветающего агентства по продаже сельскохозяйственной техники, в собственной семье вел себя так же, как и на работе. В результате он полностью подчинил себе жену и пытался сделать то же самое и с дочерью.
– Это, без сомнения, подстегнуло ваши амбиции, не так ли? – предположил Лаклан.
– Вероятно, – согласилась Клэр.
– Наверное, он всячески помогал вам.
– Это далеко не всегда было приятно, – неохотно призналась она.
Он обнял ее за плечи:
– Ты хочешь сказать, он отпугивал всех парней?
Клэр заколебалась, внезапно остро осознав присутствие Лаклана, и начала внимательно прислушиваться ко всем своим ощущениям. Вскоре она пришла к выводу, что, находясь так близко к нему, она чувствует себя очень защищенной и что ей нравится исходящий от него легкий запах чистого хлопка и аромат его одеколона. На секунду ей даже захотелось покрепче прижаться к его большому, теплому телу.
– Возможно, – наконец ответила она и тут же честно призналась: – Но меня это не очень беспокоило.
– А меня это не испугало, напротив, по-моему, это часть твоего обаяния и твоей привлекательности, – отозвался Лаклан и впервые поцеловал ее.
Поначалу Клэр спокойно восприняла прикосновение его пальцев к своей щеке, показавшееся ей не более чем приятным. Его губы были сухими и холодными, и она вроде бы даже и не протестовала, когда ее собственные губы вдруг непроизвольно приоткрылись… Но потом наплыв чувств захлестнул ее. Наружу вырвался голод, сдерживаемый ею вот уже двенадцать месяцев, и поцелуй мужчины превратился для нее в истинное наслаждение.
Когда они наконец оторвались друг от друга, Клэр была так ошеломлена, что целых несколько минут не могла сказать ни слова. Потом она выдавила:
– Не ожидала, что…
Он усмехнулся.
– Что мы устроим такой фейерверк? Зато я ожидал.
Две недели спустя они стали любовниками.
Возвращаясь к реальности, Клэр беспокойно заерзала в кресле и положила руку на живот.
Ее связь с Лакланом Хьюиттом началась полгода назад, и все это время Клэр была абсолютно счастлива. Их влечение друг к другу не угасало, что приводило ее каждый раз в замешательство, граничащее с изумлением.
Он по-прежнему называл ее Худышкой, но теперь произносил это «имя» лишь в минуты близости, когда ее хрупкое тело с бледной, шелковистой кожей особенно притягивало его и они вместе переживали восторг и страсть, до сих пор казавшиеся Клэр немыслимыми и невозможными.
А еще были минуты удивительного внутреннего единения, когда на первый план выходили их дружеские отношения и они смеялись просто от счастья или забирались на вершину Леннокс-Хеда и смотрели, как дельтапланеристы медленно плавают в прозрачном осеннем воздухе. Но в то же время их не связывали никакие узы, никакие обязательства. Клэр по-прежнему работала так же много, как и раньше, и если она была занята и не могла прийти на свидание, Лаклан никогда не делал из этого проблему. Они ничего не были друг другу должны – просто проводили вместе свободное время и наслаждались жизнью.
Нередко она бывала в Розмонте, фамильном поместье Хьюиттов, и хорошо знала и Шона, и Мей – тетю Лаклана, управляющую хозяйством, – и Пэдди и Флинна, которые действительно были размером с маленьких пони.