Два часа назад пакет был опушен в почтовый ящик почтальоном. Агент, наблюдающий за квартирой Хиллмана, тотчас же доставил его генералу Рэдфорду, передавшему пакет в лабораторию из опасения, что в нем упакована взрывчатка.
Коробочка весила не более двадцати граммов. По форме она напоминала безобидный параллелепипед. Но пакет был отправлен из Швейцарии, откуда прибыла красивая принцесса Нуш Риахи, тело которой находилось в данный момент в морге Нью-йоркского госпиталя в ожидании, что его востребуют.
Обыск в комнате Г5 отеля «Астория» ничего не дал. Было лишь установлено, что принцесса Нуш была разведена и много путешествовала по Соединенным Штатам, Европе и Среднему Востоку. Ее отец, миллиардер, жил в Иране. В Цюрихе у принцессы была личная картинная галерея, но она редко там появлялась.
В картотеках ЦРУ она не значилась. Эксперты тщательно обследовали ее личные вещи и багаж, не найдя никакой пленки, кода или микрофильма, то есть ничего необычного.
Согласно паспортным данным, она прибыла в США из Швейцарии десять дней назад. Необходимо было провести тщательное расследование, чтобы выявить, что скрывалось за внешними данными: богатая бездельница, много путешествующая и посещающая дорогие рестораны, или хорошо законспирированный тайный агент? Она холодно уложила полицейского, пытавшегося ее задержать, очевидно не из чистого снобизма. Разве только это было в традициях ее страны...
После смерти принцессы прошло три дня. Три дня, наполненных тревогой для генерала Рэдфорда и Малко, не покидавших днем кабинета Фостера Хиллмана, а ночью – его квартиры.
Однако эти дни не были отмечены ни одним событием. «Исчезновение» Фостера Хиллмана начинало ставить серьезные проблемы. Президент дал Рэдфорду неделю до оглашения кончины шефа ЦРУ. В высших сферах Вашингтона стали циркулировать странные слухи.
Полученный утром пакет вполне мог содержать ответ на смерть принцессы Риахи.
– Откройте ее, – приказал генерал Рэдфорд.
Так как никто не тронулся с места, Рэдфорд взял коробочку и нажал на крышку.
В коробочке лежал странный предмет, напоминающий кусок дерева, обернутый в белый целлофан.
Рэдфорд быстро развернул целлофан, и предмет упал на стол, едва не скатившись на пол. Один из лаборантов, протянувший руку, чтобы удержать его, в ужасе отдернул ее.
Это был мизинец женской руки с покрытым лаком ногтем. Кожа имела зеленоватый оттенок, вызванный, вероятно, уколом бальзамирующей жидкости.
– Господи! – воскликнул Рэдфорд.
По спине Малко прошел неприятный холодок. Оба лаборанта побледнели.
Рэдфорд тихо выругался. Малко заметил, что у генерала дрожат руки. И хотя Малко уже приходилось сталкиваться с подобными вещами, ему тоже было не по себе. Он спросил дрогнувшим голосом:
– Он настоящий?
Рэдфорд подошел к висевшему на стене внутреннему переговорному устройству и нажал на кнопку.
– Немедленно пригласите сюда доктора Бака.
Тяжелое молчание повисло в лаборатории. Никто из четверых мужчин не осмеливался прикоснуться к жуткому обрубку. Все с напряжением ждали прихода доктора, который вбежал, запыхавшись, и спросил с волнением:
– В чем дело?
Рэдфорд указал на палец.
– Скажите нам, что это.
Доктор взял палец, осмотрел его, поднес к носу, затем положил на стол и сказал:
– Это палец молодой белой женщины, отрезанный хирургом либо человеком, знающим анатомию. Примерно неделю назад. Откуда он взялся?
Рэдфорд поднял глаза к небу.
– Это посылка, пришедшая сегодня на имя Фостера Хиллмана. Да смилуется Господь над теми, кто сотворил этот грех.
Спина Рэдфорда покрылась мурашками, хотя он был далеко не трусливого десятка.
– Это все, что вы можете сказать? – спросил он Джеймса Бака.
Врач покачал головой.
– Необходимо лабораторное исследование.
– Возьмите его и исследуйте как можно быстрее.
Доктор завернул палец в целлофан и положил в карман. Он вышел, бесшумно прикрыв за собой дверь.
Лаборанты удалились вслед за Баком, в то время как Рэдфорд вызывал по внутреннему переговорному устройству Неда Донована.
Войдя в кабинет, Донован молча выслушал лаконичный рассказ генерала.
– Есть девяносто девять шансов из ста, что палец – ответ на какой-то шаг Хиллмана, – заключил Рэдфорд. – Палец отправлен из Швейцарии.
– Интересно, кому он мог принадлежать? – задумчиво спросил Донован.
Рэдфорд пожал плечами.