ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  2  

– Вы привели меня сюда, чтобы я приобрел комплекс неполноценности? – несколько растерянно спросил Малко, выслушав объяснения Уайза.

Шеф оперативной части ЦРУ соизволил улыбнуться:

– Вы имеете непосредственное отношение к нашим ЭВМ. «Макс» определил предстоящее вам задание. Взгляните.

Уайз склонился к оператору третьей машины и шепнул что-то ему на ухо. Тот встал и, вынув из шкафчика пачку оранжевых карточек, вставил их в ЭВМ. Нажав на несколько кнопок, оператор стал ждать результата.

Гул машины усилился. В течение нескольких секунд ничего не происходило, а затем пришло в движение печатное устройство телекса, с большой скоростью выдавая результат и фиксируя его на бумаге. Малко и Уайз склонились над развертывающимся перед ними листком с тремя словами:

«Непосредственная опасность. Действовать».

Гудение машины стихло. Дэвид Уайз вырвал листок и положил в карман.

– Что это значит? – нахмурил брови Малко.

– То, что вы отправляетесь в Гонконг, – спокойно ответил шеф оперативной части. – Это не мое решение, и если бы что-то зависело от меня, то я предпочел бы дать вам возможность отдохнуть после всех ваших злоключений...

Уайз бережно закрыл тяжелую защитную дверцу «Макса». Малко прищурил глаза цвета расплавленного золота, которые в моменты крайнего неудовольствия становились зелеными.

– Будем надеяться, что «Макс» не пьян, иначе он с таким же успехом мог бы отправить меня на Камчатку. Но если он такой уж умный, то почему бы не дать приказ об использовании одного из людей вашей местной разведывательной сети? Вам выгодней тратить доллары налогоплательщиков? Но тогда вы рискуете попасть в лапы Верховного суда подобно Джимми Хоффу.

Двери лифта бесшумно открылись, и Дэвид Уайз посторонился, пропуская Малко вперед.

– Нам нужен новый человек. Раз уж наша служба выходит из затруднительного положения, то лучше сделать это основательно. Тем более что все наши люди в Гонконге настолько «засвечены», что могли бы спокойно прогуливаться в форме со значком «тайный агент», никого при этом не удивляя. К тому же англичане очень обидчивы: они терпят наших теоретиков, в частности, китаеведов, но испытывают непреодолимый гнев к сотрудникам оперативной части...

Двадцать этажей здания "А" лифт пролетел за 16 секунд: здесь, в Лэнгли, техника была уже на уровне будущего века. Дэвид Уайз открыл дверь своего кабинета маленьким личным ключом, приводящим в движение комбинированный шифрозамок. Присев на единственное в кабинете кресло, где имели честь сидеть лишь привилегированные лица, Малко подождал, пока Уайз набьет свою трубку.

– Вы не должны относиться к «Максу» с таким пренебрежением, – произнес шеф оперативной части. – Вполне возможно, что он поможет нам избежать неудач. Не так давно на нашу сеть в Гонконге вышел добровольный информатор-китаец. Он утверждает, будто располагает некой чрезвычайно важной информацией, касающейся 7-го Тихоокеанского флота. Резидент гонконговской сети Дик Рийян не дал хода вышеуказанным сведениям, основываясь на недостаточной благонадежности источника. Но донесение об этом контакте было занесено на закодированную карточку и передано «Максу» на обработку.

Уайз сделал паузу, дабы придать больший вес своим словам.

– Итак, «Макс» отреагировал мгновенно. Полученная информация была сопоставлена с другими сведениями, находившимися в памяти ЭВМ. Эти факты даже мы, имея огромный опыт работы, не связывали воедино. И вот вам достоинства «Макса»: он мгновенно синтезирует заложенные в него данные, на согласование и анализ которых нам понадобились бы недели. Мы произвели все возможные контрольные проверки. «Макс» категоричен: информация упомянутого китайца на девяносто процентов достоверна и полезна для нас... Вот почему вы отправляетесь в Гонконг. Постарайтесь не слишком задевать самолюбие этого доброго Дика Рийяна, выполняющего столь неблагодарную работу!

– Но почему именно Гонконг?

Уайз взглянул на электронный календарь, стоящий на столе.

– Сегодня 2 ноября, 17-го в Гонконг прибывает авианосец «Корал Си», самый большой корабль 7-го флота. За исключением Вьетнама, в пространстве около трех тысяч миль Гонконг – единственный порт, куда авианосец мог бы зайти на остановку.

– Понимаю, – задумчиво протянул Малко. По рамам окон кабинета, окрашенным в синий цвет, вовсю хлестал дождь. В Вашингтоне стояла очень холодная погода, и перспектива отправиться в солнечные и теплые места не очень огорчала Малко, тем более что в глубине души он не до конца верил «Максу»... Эта поездка с большой долей вероятности могла бы стать бесполезной тратой времени.

  2