Он вышел на безлюдную Кэминг-стрит. Индусские лавочки были закрыты на время сиесты. Банк в конце улицы выражал презрительную насмешку всем своим светло-голубым фасадом. Здесь начинался индусский квартал, где прятались его неуловимые недруги.
Допотопный телефон едва слышно задребезжал. Малко осторожно поднял трубку, боясь, как бы аппарат не рассыпался в прах.
– Мы ужинаем у Харилала Пармешвара, – объяснил Дэн Логэн со смесью гордости и восторга в голосе. – Я его уболтал.
– Я надеюсь, что вы уболтали его еще кое на что, – вздохнул Малко. – Я проделал двенадцать тысяч миль не для того, чтобы гонять чаи с индусами. Вице-консул чуть не захлебнулся.
– О, прошу вас, будьте крайне вежливы! Это очень важная персона.
– Я тоже важная персона, – спокойно сказал Малко, которого раздражала услужливость американца.
«Дацун» ехал по Вайману-роуд, сворачивающей в сторону порта, к окраине города. Панорама была великолепной, но пейзаж мало-помалу изменялся. Красивые дома исчезли, уступив место чему-то наподобие обширного тропического бидонвилля. Здесь преобладали хижины, крытые листовым железом.
По обочинам дороги копошились босоногие индусские ребятишки. Девушки были одеты в ткани ярких расцветок, обернутые вокруг тела. Вся площадка перед индусским колледжем на Мбаниман-роуд была разбита на газоны, что очень высоко котировалось в Суве.
Полузадушенный собственным галстуком-бабочкой, Дэн Логэн судорожно вдыхал воздух. В светлом полотняном костюме Дэн был полным контрастом Малко, чей костюм из голубой альпаги уже прилип к спине.
Вице-консул слабо улыбнулся.
– С гуркхами надо держать ухо востро. Человеческую жизнь они ценят крайне низко. По правде говоря, это прирожденные убийцы.
«Дацун» притормозил, протащился по ухабистой дороге и въехал во двор с приземистым домиком из кирпича, стоявшим чуть поодаль на лужайке. Выступающую вперед крышу подпирала деревянная коллонада, которая образовывала своего рода веранду. Стая голодных псов подбежала, чтобы обнюхать незнакомцев. Два индуса в набедренных повязках, сидевшие под навесом у входа, встали и безмолвно склонились перед Дэном Логэном. Они были потрясающе худы. Их мышцы вырисовывались на коже так, как это обычно изображают на иллюстрациях в учебниках по анатомии. Каждый из них носил по кинжалу с обоюдоострым лезвием и рукояткой из эбенового дерева, засунутому прямо в набедренные повязки.
– Гвардейцы Пармешвара, – прокомментировал Логэн. – Нечто вроде факиров. Он говорил мне как-то, что они способны сражаться даже с тонной свинца в животе.
Скелетоподобные гвардейцы провели их в темную комнату. Пахло сандалом. Два канделябра давали свет – ночь, как это бывает в тропиках, наступила очень скоро. Не было никакой мебели, если не считать банкетки, заваленной подушками. Стены обиты тканью до самого потолка. Индусы закрыли за ними дверь. Малко и Логэн еще стояли у входа, когда послышался звук ключа, поворачиваемого в замке.
– Любопытное гостеприимство, – негромко заметил Малко. – Вы уверены, что все обойдется?
У Логэна не было времени ответить. Звук человеческого голоса заставил их обернуться.
– Добро пожаловать, господа, я счастлив вас видеть.
Пока гости поворачивались к двери, предводитель гуркхов вышел из-за драпировки в глубине комнаты. Довольно странная манера встречать гостей. Харилал Пармешвар был высокого роста, худощавый, одетый в гимнастерку покроя «мао» белого цвета, спускавшуюся до середины бедер, и такого же цвета шаровары. Черные глаза с интересом разглядывали европейцев.
Дэн Логэн представил Малко как уполномоченного госдепартамента, и индус слегка поклонился, сложив руки лодочкой на груди. Его английский был великолепен. Держался он почтительно и вежливо, но на некотором расстоянии. Малко начал понимать неуверенность Логэна.
После обмена любезностями, все еще продолжая стоять, Харилал Пармешвар указал им на драпировку, которую два индуса держали приподнятой, позволяя увидеть низенький столик посередине, уставленный серебряными блюдами и изысканным хрусталем.
Две плошки с какими-то благовониями горели по краям столика, освещенного громадным канделябром с семью рожками. Харилал Пармешвар уселся во главе стола и сделал гостям знак занять места по левую и правую руку.
Ужин состоял из одного-единственного блюда: кари из барашка. И еще полудюжины странного цвета соусов. Попробовав один из них, Малко был вынужден призвать на помощь все свое хорошее воспитание, чтобы не выплюнуть его обратно. Это был настоящий жидкий огонь, способный сжечь желудок верблюда. Он хотел было отпить чая, и едва не вскрикнул от боли: напиток, наверное, приготовили в самом пекле.