– Прямо-таки Армия Спасения, – сказал Малко.
Смех Фила Скотта прервался.
– Линда всего натерпелась, – сказал он. – Когда я встретил ее, она танцевала в ночном баре на Буджис-стрит. Нагишом, разумеется. Затем она стала подбирать себе клиентов. И ей приходилось платить всем: своему китайскому сутенеру, хозяину бара, полицейским. Потом она влипла в историю: богатый китайский торговец влюбился в нее. Он закрыл ее у себя на вилле, и поскольку увлекался бабочками, приказал сделать такую татуировку у нее на бедре.
– Прекрасная история любви, – сказал Малко.
Фил Скотт усмехнулся.
– Но она плохо кончилась. Парень спятил. Он привязывал Линду к кровати, которая вращалась целыми часами, и развлекался тем, что вставлял ей на ходу перья в задницу. Потом он заставлял ее целоваться с ящерицами. И вот однажды, когда он ее развязал, Линда схватила ножницы, выколола ему глаза и убежала. Именно тогда я ее встретил. Она пряталась. Китаец послал бандитов, чтобы выследить ее и посадить в клетку с крысами.
Она попросила убежища у меня. Я сказал «да». Она была хорошо сложена и красива. Но так плохо целовалась, что я перестал это делать. И поэтому она меня так любит. Но она кричала по ночам. Ей снились кошмары. Это тогда она рассказала мне, что было с нею прежде. Даже теперь ей снятся такие сны. Она спит в комнате с мягкой обивкой, как для сумасшедших.
– А как Линда, по вашему мнению, найдет Лима? – спросил Малко.
Фил Скотт улыбнулся краешком губ.
– Она поставляет ему маленьких девочек. Он не может без них обойтись. Когда он обратится к ней в очередной раз, его будет нетрудно найти.
Сани сидела неподвижно. Она слушала рассказ австралийца, вся отрешенная, погруженная в какие-то грезы.
– Как прошла ваша поездка?
Фил Скотт удовлетворенно постучал пальцами по столу.
– Очень хорошо. С индонезийцами можно делать хороший бизнес. Мне нужно будет скоро вернуться туда.
Малко больше не расспрашивал. Что касается Сани, то она, казалось, была в трансе, согласная на что угодно. Рука Фила Скотта поднялась вдоль ее ноги, обтянутой белым шелком, и внезапно застыла. Со своего места Малко мог видеть, как пальцы австралийца легонько поигрывали на выпуклости, обтянутой шелком. И мало-помалу глаза Сани затуманились. Она без всякого стыда вытянула ногу, полностью отдаваясь ласке.
Официант склонился к Малко.
– Телефон, сэр.
Аппарат стоял на стойке бара. Малко встал и взял трубку. Наверное, это был Джон Кэнон.
Сперва он ничего не услышал и хотел повесить трубку.
Затем до него донесся приглушенный низкий женский голос. Столь взволнованный, что он его поначалу не узнал.
– Я не побеспокоила вас? – спросила женщина. Это была Маргарет Лим.
Малко сделал над собой усилие, чтобы не вскрикнуть от радости. Это было уже кое-что.
– Совсем нет, Маргарет, – сказал он. – У вас что-нибудь новое?
На том конце провода помолчали, словно китаянка колебалась. Затем она сказала очень быстро:
– Мне кажется, я знаю, где находится отец. Мы могли бы встретиться, чтобы вы сказали мне, о чем хотите его расспросить для вашей статьи.
– Когда пожелаете, – сказал Малко. – Где вы находитесь?
– В гостинице, но я не могу встретиться с вами здесь. Вы не могли бы зайти ко мне домой через час?
– Я приеду.
Она тотчас повесила трубку. Малко набрал номер Джона Кэнона. Подошла служанка и сказала, что мистер Кэнон находится в больнице.
Когда он вернулся за столик. Сани была, казалось, на грани изнеможения. Наполовину вытянувшись на диванчике, с рукой Фила Скотта между ног, с полуоткрытым ртом, она прерывисто дышала под ошеломленными взглядами клиентов за соседним столиком, мало привыкших к таким показательным выступлениям.
– Придется отложить наш обед, – объявил Малко. – У меня срочное дело.
Фил Скотт посмотрел на ключ от номера Малко, лежавший на столе.
– Вас не смутит, – сказал он, – если мы подождем вас наверху, в вашей комнате...
– Пожалуйста, – ответил Малко.
Он думал теперь только о Маргарет Лим. Фил Скотт потянул Сани с дивана. Глядя на ее походку, Малко подумал, что она испытала наслаждение на глазах у полного бара «Шангри». Она едва держалась на ногах.
Но прежде, чем отправиться к Маргарет Лим, он хотел бы поговорить с Джоном Кэноном или, по крайней мере, оставить ему записку. Выходя из холла гостиницы, он обернулся и увидел в закрывающейся кабине лифта Сани, прильнувшую к Филу Скотту.