ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>




  133  

«Со мной сестра» — в I, 118, 4 в более развернутом виде. Над заметкой рукой Чехова написано красным карандашом: «См. VV» Этим же значком («VV») отмечена запись I, 118, 4.

3. В IV, 8, 16.

4. В IV, 9, 1 (с некоторым изменением).

5. Из III, 38, 6 (с некоторыми изменениями). В IV, 9, 2 (с изменением).

Стр. 92. 1. Из III, 39, 1. В IV, 9, 3. О. А. Петрова пишет в статье «Зарождение в творчестве А. П. Чехова сквозных тем и образов, связанных с русской классической гимназией», что эта запись представляет собой один из вариантов замысла Чехова написать о гимназических годах маленького русского школьника с немецкой фамилией («Труды Иркутского ун-та», 1971, т. 48. Серия литературоведения и критики). См. примечание к отрывку «Шульц» в т. IX Сочинений.

2. Из III, 40, 6 (с изменением). В IV, 9, 4.

3. Из III, 41, 1, с добавлением последней фразы в скобках. В IV, 9, 5.

4. Из III, 41, 3, с добавлением — «Достоевский». В IV, 9, 6. Цитата из романа «Преступление и наказание» (III ч., 3 гл.).

5. Из III, 42, 4 (с изменениями). В IV, 9, 7.

6. В IV, 9, 8. В воспоминаниях Бунин пишет, что слышал это высказывание от Чехова — И. А. Бунин. Из незаконченной книги о Чехове. — ЛН, т. 68, стр. 670.

7. В IV, 9, 9.

8. Старческий сарказм (лат.). Из I, 52, 6. В IV, 9, 10. Ср. I, 108, 4.

9. Из I, 53, 6 (с изменением). В IV, 9, 11.

10. В IV, 9, 12 (с изменением).

11. В IV, 9, 13.

12. В IV, 9, 14 (с небольшими изменениями).

13. В IV, 9, 15.

Стр. 93. 1. В IV, 9, 16 без слов о докторах.

2. В IV, 10, 1.

3. В IV, 10, 2.

Стр. 94. 1. В IV, 10, 3.

2. Вошло в отрывок «У нас единственный…» — Записи на отдельных листах, л. 19 и примечание, см. стр. 207 наст. тома. В IV, 10, 4.

3. В IV, 10, 5.

4. В IV, 10, 6. (с изменением).

5. В IV, 10, 7. Ср. I, 119, 4.

6. В IV, 10, 8, без последних слов («подписчики бранились»).

7. В IV, 10, 9 (без слов «в бюре»).

8. В IV, 10, 10.

9. В IV, 10, 11. Виноградная филоксера, или тля, вызывающая заболевание и гибель лоз. Человек этому заболеванию не подвержен. В письме Ал. П. Чехова, 23 января 1899 г.: «Кстати, можно ли виноградной лозой драть? Не заведется ли от этого в казенной части филоксера?» (Письма Ал. Чехова, стр. 378).

Стр. 95. 1. В IV, 10, 12 (с небольшим изменением).

2. В IV, 10, 13. Епископ Порфирий Успенский. Книга бытия моего. СПб., 1891–1896. Чехов писал 6 февраля 1899 г. А. С. Суворину: «От скуки читаю „Книгу бытия моего“ епископа Порфирия».

3. «В овраге», гл. I.

4. Ср. в Записях на отдельных листах: «Писала карандашом на полях: дивно!..» (л. 23, № 5). См. комментарии к отрывку «Расстройство компенсации» в т. X Сочинений (стр. 477).

5. «Три сестры».

6. «В овраге», гл. II. Анисим, с изменениями (вместо «фунта икры» — «фунт цветочного чаю»).

7. В IV, 10, 14 (с небольшими изменениями).

Стр. 96. 1. В IV, 11, 1. Ср. в письме Чехова Н. П. Кондакову от 1 марта 1900 г. о любителях «бедного, многострадального искусства».

2. В IV, 11, 2 (без слова «хоругвь»).

3. «Палестина». СПб., 1893. Иллюстрированное издание в 30 выпусках, с текстом А. А. Суворина (сына А. С. Суворина). См. письма Чехова А. С. Суворину от 24 февраля 1893 г. и 27 декабря 1898 г. («Алексей Алексеевич прислал мне „Палестину“»), П. Ф. Иорданову от 25 января 1899 г. («пришлю между прочим „Палестину“ Суворина»).

Ю. Д. Беляев. Наши артистки. В. Ф. Комиссаржевская. Вып. первый. Критический этюд. СПб., 1899. В этой книге, между прочим, говорилось, что артистка напоминает своей игрой Чехова; «она — олицетворенная героиня его небольших элегических поэм в прозе, вроде „Чайки“» (стр. 7). О Беляеве, театральном критике и рецензенте, сотруднике газеты «Новое время», см.: В. А. Теляковский. Воспоминания. 1898–1917. Пб., 1924, стр. 302, 313; Н. Н. Ходотов. Близкое — далекое. М. — Л., 1932, стр. 220.

Петр Коломнин. Краткие сведения по типографскому делу. СПб., 1899 (ТМЧ, дарственная надпись).

В. А. Чумиков. Современные немецкие университеты. СПб., 1897 (ТМЧ, дарственная надпись 7 марта 1899 г. — Чехов и его среда, стр. 395). В письме Чехову от 29 января 1899 г. н. ст. из Лейпцига переводчик Владимир Александрович Чумиков сообщал о посылке книг, среди них — экземпляра его брошюры о современных немецких университетах. 7 марта он писал, что посылает второй экземпляр брошюры, «который доедет, надеюсь, счастливее своего предшественника».

  133