— Возвращайся и найди их, — приказал демон Квинталу.
Тот подошел поближе к своему хозяину. Демон приподнялся над землей и толчком мощных ног послал его в полет над долиной, прямо над головами съежившихся от страха воинов, обратно к Аиде.
— Мы забрались слишком далеко вниз, — жалобно сказал Эвелин, прислонившись к стене маленькой душной пещеры.
Он держал сияющий алмаз у самого пола, стараясь остаться незамеченным для охранников вроде тех двух поври, с которыми они только что расправились. Оттолкнув в сторону окровавленную ногу одного из карликов, он уселся так, чтобы видеть туннель, из которого они только что вышли.
— А разве демон прячется не под горой? — рассеянно спросил кентавр, разрывая на части второго поври.
Эвелин покачал головой; его уже давно не покидало ощущение, что они идут неверным путем. Свернув у первого поворота налево, они опускались все ниже и ниже, блуждая по бесконечным туннелям и пещерам.
— Вовсе не обязательно. Может, он как раз наверху, чтобы в случае чего быстро взлететь через отверстие, откуда валит дым.
Взглянув на кентавра, Эвелин тут же отвел взгляд.
— Ба, все это одни догадки, и больше ничего, — пробормотал кентавр, откусывая кусок ноги поври. Эвелин закрыл глаза. — Ты и сам понимаешь это не хуже меня, — закончил он, жуя полным ртом.
Монах только вздохнул. Что тут возразить? Какой бы путь они ни избрали, во всех случаях это делается наугад. Слишком много поставлено на карту, и нервы уже на пределе.
— Ну подумай сам, зачем ты здесь? — продолжал кентавр. — Чтобы выполнить свое предназначение, ты сам так говорил. Ну, ты его и выполнишь. Рано или поздно мы доберемся куда надо, и если тебе страшно, я не стану тебя осуждать. Однако не поворачивать же обратно в поисках более правильного пути? Только потеряем время, и, значит, увеличится риск, что нас могут обнаружить, — он сплюнул и швырнул обглоданную ногу поври на землю. — Тьфу! Эти твари к тому же и мерзкие на вкус!
Эвелин слабо улыбнулся, встал и подошел к кентавру, стараясь не наступить на остатки его трапезы. Они зашагали дальше — оба крупные, тяжеловесные, почти перегораживающие собой узкий туннель.
— Не нравится мне это, — прошептал Элбрайн, глядя на уходящий под углом вниз узкий каменный выступ, слева ограниченный шероховатой стеной, а справа обрывом глубиной не меньше двухсот футов.
Но пугала даже не сама высота, а то, что внизу, там, где заканчивался обрыв, бушевало красное пламя, яростное и неистовое, похожее на озеро расплавленной лавы. Даже с такого огромного расстояния Элбрайн и Пони ощущали сильный жар и почти невыносимый запах серы.
— А мне не нравится возвращаться обратно, — упрямо ответила Пони. — Мы решили идти вниз, значит, другого пути нет!
— Но эта вонь… — запротестовал Элбрайн.
Понимая и разделяя его опасения, Пони порылась в сумке и достала оттуда полоску ткани. Разорвала ее пополам и смочила обе половины водой из своего меха; одной частью обмотала лицо себе, а другую протянула Элбрайну.
У него, однако, возникла идея получше. Он снял с правой руки зеленую повязку, ту самую, которая, по словам эльфов, должна была защитить его от любого яда, разорвал ее надвое и половину отдал Пони. Она укрепила ткань под своей маской, то же самое сделал и Элбрайн, восхищаясь ее сообразительностью и мужеством.
Теперь, когда по стенам плясали отблески раскаленной лавы, факелы им были не нужны, и руки оказались свободны. Они начали спуск вниз, поначалу держась за стену, чтобы не соскользнуть с выступа, но потом, почувствовав себя более уверенно, пошли быстрее. Вскоре уже примерно половина пути осталась за спиной.
Пони шла впереди; ей стало легче, когда она заметила далеко внизу темное отверстие уходящего в гору туннеля. Внимательно вглядываясь в него, она не обратила внимания на трещину, пересекающую выступ, по которому они опускались.
Пони занесла над ней ногу, и подошва соскользнула с камня, который она при этом нечаянно задела.
Молодая женщина вскрикнула; Элбрайн схватил ее, рванул на себя, и они рухнули на выступ. Элбрайн подполз к самому краю трещины и увидел, как камень полетел вниз, отскакивая от стен, и в конце концов упал в поглотившую его расплавленную лаву.
Испуганная Пони тяжело дышала, пытаясь успокоиться. Однако теперь случилась другая неприятность — во время падения маска соскользнула с ее лица и в легкие проник серный газ. Чувствуя подкатывающую дурноту, Пони подползла к краю выступа, стянула с лица маску, и ее вырвало.