— Я хочу увидеть Реми.
— Тогда вам придется очень долго ждать, ибо он уехал.
Жорж отвернулся от нее.
— Уехал? — эхом отозвалась Элли, потом схватила Жоржа за рукав, повернула лицом к себе и умоляюще сказала: — Куда он уехал? Мсье Жорж, вы должны сказать мне…
— Как вы смеете указывать, что я должен сделать? — разозлился он. — Я ничего не должен женщине, которая погубила жизнь моего внука и, как следствие, причинила боль моему сыну.
Она опустила голову, боясь его обвиняющего взгляда.
— Я люблю Реми.
— Вы хотите сказать, что жаждете его, — резко произнес Жорж, — но любовь и страсть — это разные понятия.
— Я хочу прожить с ним всю жизнь.
Он какое-то время молчал, потом сказал:
— У него на этот счет совсем иные планы, мадам. Вчера он уехал с медицинской миссией и сейчас, скорее всего, находится на другом континенте.
— Зачем?
Жорж почти кричал:
— Потому что мой внук не хочет больше встречаться с вами и слышать ваше имя! Ради этого он бросил свой дом, карьеру и родных. Он всех нас покинул, Элиз. Даже если бы я знал, куда он отправился, промолчал бы. Вы доставили ему уже достаточно страданий. Уезжайте и больше не появляйтесь здесь.
Жорж направился к дому. Потом повернулся и мрачно посмотрел на Элли:
— Зря мой внук встретил вас на пляже.
— Зря, — тихо согласилась Элли. — Лучше бы он не спасал меня, а дал возможность умереть. Потому что сейчас я и так умираю.
Элли, спотыкаясь, подошла к автомобилю, уселась в него и, не оглянувшись, поехала домой.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Элли уехала в Англию через два дня после разговора с Жоржем де Бриза. Тетушка очень не хотела ее отпускать. Она печально смотрела на племянницу и пыталась убедить ее:
— Ты не должна возвращаться в тот дом, деточка моя. Семья Марчингтон погубит твою жизнь.
— Но и я здесь не могу остаться, — устало ответила Элли. — Ведь все тут напоминает мне о Реми. Неужели ты этого не понимаешь? Мне теперь нет никакого дела ни до Хьюго, ни до Грейс. — Она попыталась улыбнуться, но безуспешно. — Больше я не стану обращать на них внимание.
Элли вернулась в Англию совершено другим человеком. Она держалась спокойно и отстранение, тихо, но твердо объявила Хьюго и Грейс, что перебирается в отдельную спальню и просит не беспокоить ее. Она не обращала внимания ни на ледяное молчание, которым одаривали ее муж и свекровь, ни на их крики, ни на придирки.
Элли будто умерла для них. Единственное, что заставило ее снова почувствовать жажду жизни через месяц после возвращения домой, так это беременность. Элли очень обрадовалась тому, что ждет ребенка от Реми, и даже решилась позвонить в Бретань, дабы сообщить новость. Она считала, что, узнав об этом, Реми простит ее.
На телефонный звонок ответил отец Реми, Филипп де Бриза.
— Как вы смеете снова беспокоить нас, мадам? — спросил он. — Вам недостаточно того, что вы натворили?
— Доктор де Бриза, прошу, скажите мне, где Реми, — запинаясь, проговорила она. — Я должна сообщить ему кое-что важное. У вас ведь есть номер его телефона или нынешний адрес.
— О чем вы хотите ему сообщить? Снова приметесь убеждать в своей любви? — язвительно произнес Филипп. — Ему не нужны ваши откровения. Сколько раз повторять, чтобы вы не докучали нам? В любом случае Реми сейчас в отдаленной части Южной Америки, и с ним трудно связаться. Так что перестаньте меня расспрашивать. Не звоните сюда.
Филипп повесил трубку. Элли опустила трубку на рычаг и поднесла сжатые в кулак пальцы к дрожащим губам. Она просидела в такой позе долгое время, размышляя о будущем. В конце концов, Элли отправилась к Хьюго, которому равнодушно поведала о своей беременности. Она ожидала бурю гнева, но вместо этого ее муж лишь стиснул руками подлокотники инвалидного кресла, а потом откинулся на подушки. Хьюго даже одарил ее улыбкой.
— Дорогая, — тепло произнес он, — это отличная новость. Я бы даже сказал, лучшая из новостей. Ты родишь, конечно же, мальчика… Марчингтонам нужен наследник. Когда мы сможем определить пол будущего ребенка?
Элли удивленно уставилась на него:
— Ты вообще понял, о чем я только что тебе сказала, Хьюго?
— Конечно. У меня будет сын и наследник. — Муж внезапно воодушевился. — Наконец все мои мечты сбылись. — Он покачал головой. — Моя мать будет очень рада.
К изумлению Элли, известие о ее беременности с небывалой радостью восприняла и Грейс.