ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  106  

Аббат Джеховит то и дело переминался с ноги на ногу, покачиваясь, если взгляд его случайно падал на раскинувшийся внизу город, и стараясь не смотреть на Таргона Брея Каласа. Вид у герцога был крайне самодовольный; он не сомневался, что наконец одержал победу в борьбе с Джеховитом. И, несмотря на ночное посещение Маркворта, аббат вовсе не был уверен, что Калас ошибается в оценке ситуации. Дануб еще не вышел, и Джеховит со страхом ожидал его появления.

— Итак, война вовсе не окончена, как ожидалось, — сказал герцог, обращаясь к Констанции Пемблбери. — Можно ли было предположить, что враг затаился внутри?

— Вы преувеличиваете, друг мой, — ответила она. — Какая война? Это просто спор между двумя великими правителями.

Калас насмешливо фыркнул.

— Уверяю вас, если мы допустим, чтобы Де'Уннеро продолжал в Палмарисе разрушительную деятельность, то очень скоро снова будем иметь самую настоящую войну. Вспомните слова жреца Рахиба Дайби.

— Слова, которые вы толкуете, как вам выгодно. — Теперь Джеховит просто не смог промолчать.

— Я просто рассуждаю логически… — начал Калас, но тут же смолк.

Дверь замка с треском распахнулась, оттуда вышел король Дануб в сопровождении двух солдат и сел за стоящий в тени столик. Советники тут же подошли к нему.

— Нужно как следует разобраться в том, что происходит в Палмарисе, — с места в карьер заявил король.

— Я подготовил для вас список кандидатов, мой король, — сказал герцог Калас. — У каждого есть свои преимущества, но все люди достойные.

— Список? — удивленно спросил король.

— Да, список кандидатов на звание барона.

Это сообщение, похоже, ничуть не заинтересовало короля; напротив, вызвало его раздражение. Такая реакция смутила Каласа и Констанцию Пемблбери, но не Джеховита. Аббат начал догадываться, что произошло после того, как дух Маркворта расстался с ним.

— Это преждевременно. — Король взмахнул рукой, как бы ставя точку в обсуждении. — Сначала нужно попытаться беспристрастно оценить действия епископа Де'Уннеро.

— Вы же с-с-слышали доклады, — заикаясь сказал Калас.

— Я слышу, что говорят другие, — холодно ответил Дануб. — И у всякого в Палмарисе свой интерес. Нет, эта проблема слишком важна. Я считаю своим долгом лично посетить Палмарис и оценить ситуацию. И только тогда, — продолжал король, не дав Каласу слова вымолвить, — если она окажется неудовлетворительной, дойдет очередь до возможной замены.

Калас настолько растерялся, что не нашелся что сказать, так разительно поведение короля отличалось от вчерашнего.

Но что делать? В конце концов, король есть король. Он вправе и изменить свою позицию, если на чаше весов лежит судьба целого королевства.

И только Джеховит догадывался, почему король внезапно изменил позицию; это его заставил сделать отец Маркворт.

ГЛАВА 19

СОЮЗНИКИ ПО ДОБРОЙ ВОЛЕ ИЛИ ПО НЕОБХОДИМОСТИ?

Элбрайн верхом на Даре остановился у самого края леса. Прошлой ночью на местность обрушился свирепый буран и снегу намело выше человеческого роста. Новые жители Дундалиса, однако, пережили непогоду благополучно, поскольку успели построить себе надежное укрытие, выдержавшее и яростные порывы ветра, и толстый слой снега.

Однако прямо перед тем, как разразился буран, Элбрайн и Смотритель выяснили, что перед ними возникла другая проблема. В развалинах Сорного луга, на расстоянии всего дня пути, осталось много гоблинов.

— Хорошо бы эльфы наконец объявились, — заметил Полуночник, сощурившись от ослепительного сияния, исходившего от лежавшего повсюду снежного покрова.

Ему до сих пор с трудом верилось, что такой большой отряд эльфов — по словам Роджера, их было больше дюжины — находится поблизости и никто из них ни разу не пришел, чтобы повидаться с ним.

— С этим маленьким народцем никогда не знаешь, чего ждать, — ответил кентавр. — Может, он сидит на дереве прямо над твоей головой, а ты и не догадываешься.

Полуночник искоса взглянул на кентавра, удивился, какое странное у него выражение лица, внезапно все понял и поднял взгляд. И там, на ветке в двадцати футах у него над головой, угнездилась хорошо знакомая крылатая фигура.

— Приветствую тебя, рейнджер. Давненько мы не пели с тобой вместе, — сказал эльф.

— Ни'естиел! — воскликнул Элбрайн, узнав его по голосу, потому что на фоне яркого неба видел лишь силуэт и к тому же продолжал падать снег. — А где ваша госпожа, и Джуравиль, и остальные?

  106