ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  4  

Вряд ли, призналась себе Талия. Она помнила, каких девиц он привозил с собой, приезжая домой. Худые, высокие, с бесконечно длинными ногами, с уложенными дорогим парикмахером волосами, модно одетые.

Волосы Талии были естественного русого цвета, прямые, до плеч. И то, что ее мама называла «неплохая фигурка», было попросту худобой и отнюдь не модельной. Самым лучшим в ней были кремовая кожа и большие светло-карие глаза, опушенные густыми, длинными ресницами.

Если она надеялась в тот день еще хоть разочек увидеть Гаррета, то напрасно, но, когда она уже собиралась уходить на ленч и надевала пиджак, чтобы прикрыть испачканную блузку, ее окликнула Сильвия.

— Это принесли для тебя несколько минут назад.

«Этим» оказалась шелковая блузка, завернутая в тонкую папиросную бумагу, а сверху — в нарядную фиолетовую обертку. Блузка была мягкой, нежной и самой дорогой из всего, что у Талии когда-нибудь было.

На приложенной карточке было написано:

«Хочу исправить то, что натворил. Подошел ли тебе размер? Хотел бы узнать в час дня в кафе «Россо». Г.»

Когда Талия застегнула маленькие пуговички, ей показалось, что шелк ласкает ее тело. На фоне цвета слоновой кости ее кожа словно засияла, а волосы заблестели. Глаза казались огромными и лучистыми от радости.


Талия свернула блузку в комок, завернула в старую газету и засунула в урну по пути в бар.

Все будет хорошо, убеждала она себя весь вечер. Должно быть хорошо!

Поздним вечером, оказавшись в своем новом жилище и распаковав вещи, Талия почувствовала долгожданный прилив оптимизма.

К сожалению, уехать без конфликта с Джози не удалось.

— Как ты думаешь, что скажет мой отец, когда узнает, что ты съехала? — горячилась Джози. — И даже не говоришь куда!

Талия пожала плечами.

— Ты же не обязана присматривать за мной. Кроме того, ты будешь только рада избавиться от меня.

— О господи! — Джози внимательно посмотрела на нее. — Это же не из-за Гаррета? Я думала, ты выросла.

— Конечно. И это мой первый взрослый поступок.

Добравшись до квартиры Кита Бенедикта, она застала его готовым к отъезду.

— Ты все запомнила? Сигнализация? Почту пересылать в офис фирмы «Грейстон и Виндзор»? Это очень важно.

— Не волнуйтесь, — заверила она его и улыбнулась.

— У меня нет на это времени. Кроме того, Энди, владелец бара, сказал, что ты сообразительная и тебе можно доверять. Мои друзья знают, что я уезжаю, так что не думаю, что будет слишком много телефонных звонков. Но в любом случае говори, что мистер Бенедикт будет отсутствовать неопределенное время. Если станет допытываться, кто ты, отвечай, что приходящая уборщица.

А почему не отвечать правду? — подумала Талия, но решила не выяснять.

— Доешь то, что осталось в холодильнике, — добавил Кит, поднимая тяжелый, явно очень дорогой чемодан. — Постельное белье забирают в стирку по средам, по звонку. Можешь занять любую из спален. В экстренных случаях связывайся с фирмой «Грейстон и Виндзор» — они решат все проблемы.

И он отбыл, оставив после себя аромат одеколона и Талию в полном недоумении. О каких экстренных случаях говорил Кит? Пожар? Наводнение? Бубонная чума?

Впрочем, он просто пытался все предусмотреть, подумала она и начала осваивать свое новое жилище. «То, что осталось в холодильнике» оказалось несколькими вялыми помидорами, парой яиц, куском окаменевшего от времени сыра с налетом готового пенициллина и пучком салата, от вида которого у Талии подвело желудок.

Вычистить холодильник и заполнить его продуктами из ближайшего супермаркета — задача номер один. Номер два — лечь на диван и расслабиться. Странно, но элегантная обстановка квартиры подходила в ее представлении скорее Гаррету, а не Киту. Она так и видела Гаррета в кресле, напротив, с бокалом вина в руке…

Велев себе прекратить изводиться, остаток вечера она посвятила обустройству, решив с утра приступить к работе. Улегшись в огромную кровать и повосторгавшись ее удобством, Талия уже почти уснула, когда раздался телефонный звонок. Она перекатилась на край кровати и схватила трубку. Женский голос, хриплый и взволнованный:

— Милый, это ты? Какое счастье! Я волновалась.

— Извините. — Талия сглотнула, вспомнив наставления Кита. — Мистер Бенедикт уехал на неопределенное время.

— Кто вы такая?

С учетом ночного времени не было смысла говорить, что она приходящая уборщица. Кроме того, по голосу и интонации женщина очень напоминала Джози.

  4