ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  74  

— Да, сэр.

— Если Хердман метил в Энтони, зачем было обращать оружие на других мальчиков? Зачем так долго выжидать после вынесения приговора?

— Да, сэр.

— Мотив и результат — не всегда одно и то же.

Неожиданно зазвонивший мобильник Ребуса прозвучал неуместно, как вторгшаяся повседневность. Виновато улыбнувшись, Ребус вышел на красную ковровую дорожку коридора.

— Ребус, — произнес он.

— У меня тут была пара интересных встреч, — сдерживая ярость, сказала Джилл Темплер.

— Вот как?

— После осмотра кухни Ферстоуна судебные эксперты пришли к выводу, что он мог быть привязан и с кляпом во рту. А это уже убийство.

— Или попытка как следует его напугать.

— Ты словно не удивился.

— В последнее время меня мало что удивляет.

— Ты это знал, не так ли? — Ребус промолчал. Впутывать в дело доктора Керта смысла не имело. — Ну а с кем была вторая встреча, можешь догадаться.

— С Карсвеллом, — сказал Ребус. — Колин Карсвелл. Помощник главного констебля.

— Верно.

— И теперь я должен считать себя отстраненным от работы до выяснения?

— Да.

— Прекрасно. Это все, что ты мне собиралась сообщить?

— Тебя ждут для первой беседы в управлении.

— В Отделе жалоб?

— Кажется. А может быть, даже в ППС. — Имелся в виду подотдел профессиональных стандартов.

— А-а… военизированное крыло Отдела жалоб?

— Джон… — в ее тоне угроза мешалась с раздражением.

— Жду не дождусь встречи с ними, — сказал Ребус и окончил разговор: в дверях появился Хоган, благодаривший судью за потраченное на них время. Закрыв за собой дверь, он негромко сказал:

— Хорошо держится.

— Скорее очень замкнут, — сказал Ребус, примеряясь к его шагу. — Между прочим, у меня кое-какие новости.

— Да?

— Я отстранен от работы. Осмелюсь предположить, что Карсвелл пытается сейчас связаться с тобой, чтобы сообщить об этом.

Хоган приостановился и повернулся к Ребусу:

— Как ты и предсказал в Карбрее.

— Я приходил к нему домой. В тот день, когда он сгорел. — Хоган опустил взгляд к перчаткам Ребуса. — Это не имеет к этому отношения, Бобби. Чистое совпадение.

— Так в чем проблема?

— Этот парень приставал к Шивон.

— Ну и?…

— И выглядит все так, что к моменту пожара он был привязан к стулу.

Хоган надул щеки:

— Свидетели?

— Скорее всего, видели, как я вошел с ним вместе в дом.

Зазвонил мобильник Хогана — мелодия была другой, чем у Ребуса. Услышав, кто звонит, Хоган чуть заметно улыбнулся.

— Карсвелл? — догадался Ребус.

— Из управления.

— Вот оно что!

Хоган кивнул и сунул мобильник в карман.

— Нет смысла тянуть с этим, — сказал Ребус.

Но Бобби Хоган покачал головой:

— Очень даже есть смысл тянуть. А потом, тебя отстранили от помощи следствию. Но Порт-Эдгар — особый случай, следствие как таковое тут не ведется. Привлечен к суду никто не будет. Это дело административное.

— Наверно. — Ребус криво улыбнулся.

Хоган похлопал его по плечу:

— Не волнуйся, Джон. Дядя Бобби будет держать все под контролем.

— Спасибо, дядя Бобби, — сказал Ребус.

— …до того момента, когда все это дерьмо действительно всплывет.


К тому времени когда Джилл Темплер вернулась в Сент-Леонард, Шивон уже отыскала координаты Дугласа Бримсона. Отыскать их было несложно, так как он значился в телефонной книге. Там были указаны два адреса с телефонами — домашним и служебным. Темплер удалилась в свой кабинет через коридор и с шумом захлопнула за собой дверь. Джордж Сильверс поднял взгляд от стола.

— Кажется, ступила на тропу войны, — заметил он, засовывая в карман авторучку и готовясь слинять.

С уходом Сильверса Шивон опять осталась одна в офисе. Констебль Прайд был где-то рядом, как и констебль Дэйви Хиндс, но оба ухитрились оставаться невидимыми. Шивон глядела на экран ноутбука Дерека Реншоу, утомленная до полусмерти просеиванием малоинтересной информации. Она не сомневалась, что Дерек был хорошим парнем, хорошим, но скучноватым. Он уже знал, как сложится вся его дальнейшая жизнь, — три или четыре года в университете. Обучение бизнесу и компьютеру, а потом канцелярская работа, возможно, в качестве бухгалтера. Деньги на покупку дома на взморье, скоростного автомобиля и лучшего музыкального центра из всех имеющихся.

  74