ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  38  

Бателейс откинулся на спинку стула и прищурил глаза, но пристальный взгляд принца цепко завладел его вниманием.

– Да, брат Бателейс, возможно, именно вам придется позаботиться о здоровье лорда Прайда, – неожиданно согласился Прайди.

Монах непроизвольно вытер рукой губы, но по-прежнему не мог отвести взгляд от глаз собеседника.

– Как поживает отец Жерак? – спросил принц. Бателейс слегка вздрогнул, не ожидая такой решительной смены темы разговора.

– Он… вполне неплохо, – пробормотал монах.

– Для такого пожилого человека, – добавил принц.

– Да, конечно.

– И его преемника наверняка должна одобрить не только церковь Святого Абеля, но и правитель.

Бателейс резко втянул в себя воздух, а Прайди улыбнулся при мысли о той легкости, с какой он без лишней откровенности довел до своего собеседника всю необходимую информацию. Принц поудобнее устроился в кресле.

– Расскажи мне поподробнее о брате Бране Динарде и привезенных им из Бехрена диковинках, – предложил Прайди.

На его лице появилась такая искренняя улыбка, что брат Бателейс не мог отказать.

Глава 9

ОПАСНАЯ ПОДРУГА

– Возможно, в храме и найдется место для твоей наложницы, хотя, должен тебя предупредить, твое поведение недостойно священника, – сказал отец Же-рак.

– Она – моя жена, – поправил брат Динард, стараясь не давать воли эмоциям.

Он прекрасно сознавал, что наставник допустил ошибку не потому, что неправильно истолковал его отношения с женщиной из Бехрена.

– Твоя наложница, – непреклонно опроверг его отец Жерак, подтверждая догадку Динарда.

– Она такая же часть моего сердца и моей жизни, какой может быть только жена, – попытался объяснить Динард.

Монах в поисках поддержки перевел взгляд на лицо брата Бателейса, но ледяное выражение лица его старого приятеля не оставило никаких сомнений.

– Конечно, я с радостью соглашусь на официальную церемонию, хотя в Бехрене мы уже обменялись клятвами.

– Эти клятвы ничего не значат для церкви Святого Абеля.

– Вы правы, отец, и я повторяю, что добровольно признаю…

– Твоя наложница согласна отречься от обычаев Джеста Ту?

От такого вопроса Динард чуть не свалился со стула.

– Ни один из братьев святого Абеля, без сомнения, не может связать себя священными узами с женщиной, не принесшей обет верности святому Абелю. Разве я не прав, брат Бателейс?

– Конечно, вы правы, отец Жерак. Это очевидно.

Брат Динард потер лицо руками и попытался разобраться в своих мыслях. Он и раньше предвидел некоторые затруднения в связи с чужеродным происхождением Сен Ви, как внутри храма, так и за его пределами, но никак не предполагал такого упрямства со стороны обычно мягкосердечного отца Жерака, явно настроенного против Джеста Ту.

– Ну что? – спросил отец Жерак.

– Что? – беспомощным эхом отозвался Динард.

– Готова ли эта женщина, Сен Ви, по доброй воле отречься от своей религии и посвятить свою жизнь изучению заветов святого Абеля? Ты считаешь, что это возможно?

Брат Динард не нашел слов для ответа и молча покачал головой.

– Так ты не веришь, что она откажется от своего культа, брат мой? – настаивал отец Жерак.

– Отец, в объединении мы достигнем большего.

– В твоем и Сен Ви?

– В объединении учений Абеля и Джеста.

– Брат мой, тебя посылали в Бехрен проповедовать нашу религию, а не изучать новую.

– Но так вышло… – начал спорить Динард, однако старый священник жестом приказал ему замолчать.

– Брат, ты хочешь, чтобы я перечислил все последствия, ожидающие тебя в случае отступления от заветов святого Абеля? – мрачно произнес отец-настоятель прайдского храма.

У брата Динарда перехватило дыхание. Как объяснить отцу Жераку и недоверчивому брату Бателейсу, что, изучая Джеста Ту, он ничуть не отошел от религии святого Абеля, а только узнал намного больше о свойствах магических камней и истинном благочестии? Как доказать внезапно ставшим враждебными братьям, что новые знания не угрожают славе святого Абеля, а наоборот, усиливают и возвеличивают его догматы?

По прошествии долгой паузы, в течение которой Динард удрученно качал головой и бормотал что-то себе под нос, отец Жерак решительно откашлялся.

– Ну ладно, мы все же сможем предоставить твоей подружке место в храме, – заговорил он с таким видом, словно делал величайшее одолжение. – Но взамен я буду настаивать, чтобы вы жили раздельно. Ты, как все братья святого Абеля, должен показывать окружающим пример благочестия. Но раз уж существуют вполне объяснимые физические потребности…

  38