Я кивнула.
— Полагаю, дело в вашем отце. — Он вздохнул. — Моя бедная маленькая Хэрриет. Боюсь, что я вынужден буду отправить вас назад. Мне придется сообщить, что я нашел вас. Если я этого не сделаю, я стану соучастником — укрывателем преступника или чем-то вроде этого. Кто перевез вас на остров? Гвеннан, я полагаю. Целый день она просто лопалась от важности. Разумеется, Гвеннан!
Я промолчала.
— Блестящий ответ, — сказал он. — Делает вам честь. Ну, нам ничего не остается, как вытерпеть всю эту волынку. Но все-таки, что вы собирались делать?
— Я не знаю.
— Вы хотите сказать, что просто сбежали куда глаза глядят?
— Я приехала сюда.
— Поездом, я полагаю. Очень смело. Но у вас же должен был быть какой-то план. Чего вы рассчитывали добиться?
— Ничего.
Он покачал головой. Его взгляд неожиданно снова стал нежным.
— Бедняжка Хэрриет, похоже, дело совсем плохо.
— Я слышала, как тетя Кларисса говорила о том, как трудно будет найти мне мужа, — не выдержала я. — Потому что… потому что я…
— Ну, нашли о чем беспокоиться. Хотите, я женюсь на вас?
Я рассмеялась.
— Вы меня обижаете, — притворно огорчился он. — Я тут делаю вам самое что ни на есть серьезное предложение, а вы смеетесь.
— Ну, — отвечала я, — вы же шутите.
— Вот так всегда. Меня не воспринимают всерьез, потому что я слишком часто поступаю легкомысленно.
Бевил бросил весла и, наклонившись, поцеловал меня в лоб. Обаяние Менфреев просто околдовало меня.
Помогая мне выйти из лодки, Бевил на мгновение привлек меня к себе, наши лица оказались рядом.
— Не забывайте, — бросил он, — нас ждет скандал. Но он кончится. А жизнь — нет. Теперь идемте наслаждаться концертом.
Собаки встретили нас громким лаем.
Прихожая была тускло освещена двумя газовыми фонарями, похожими на факелы, но света вполне хватало, чтобы разглядеть сводчатый потолок и фигуры в доспехах, охранявшие лестницу.
Бевил прокричал так, что его голос эхом отозвался в стропилах:
— Смотрите, кого я нашел! Хэрриет Делвани! Я привел ее сюда!
Дом мгновенно ожил. Отовсюду послышались голоса.
Сэр Энделион и леди Менфрей появились первыми; затем прибежали слуги, а наверху лестницы я заметила Гвеннан, осуждающе и удивленно глядящую на меня заспанными глазами.
Я чувствовала пока только облегчение, потому что время спросить себя: «Что же дальше?» — еще не пришло. И в тайне ликовала, потому что ночное приключение сблизило меня с Бевилом.
Я сидела в библиотеке и пила теплое молоко. Леди Менфрей не переставая бормотала:
— Хэрриет, но как ты могла? Твой бедный отец… он в бешенстве… просто в бешенстве.
— Мы послали ему телеграмму, — извиняющимся тоном сообщил мне сэр Энделион, дергая свои усы.
Я подумала, насколько грешники симпатичнее праведников. Сэр Энделион и вполовину не был так шокирован, как леди Менфрей; и Бевил тоже.
Бевил сидел за столом, ободряюще улыбаясь мне. Пока ои был здесь, я ничего не боялась и ни о чем не печалилась.
Гвеннан тихо проскользнула в комнату, чтобы ее не заметили и не отослали обратно в постель; ее взгляд, устремленный на меня, был очень выразителен.
— Не представляю, что он скажет, — вздохнула леди Менфрей. — Во всяком случае, мы сделали все, что могли.
— Тебе придется вытерпеть всю эту волынку, — заметил сэр Энделион.
— Вот и я сказал то же, — произнес Бевил. — Не стоит повторяться. Я полагаю, Хэрриет стоит лечь поспать: так ей легче будет выдержать предстоящий концерт.
— Я уже велела Пенджелл приготовить постель, — вмешалась леди Меифрей.
— Комната рядом с моей, — добавила Гвеннан.
— Гвеннан, дорогая, что ты здесь делаешь? Ты должна уже спать. — Леди Менфрей выглядела встревоженной. Похоже, все ее домашние беспрестанно причиняли ей беспокойство.
— Ее разбудил весь этот шум, — заявил Бевил. — Должно быть, появление Хэрриет для нее большая неожиданность.
— Так и есть, — с вызовом отозвалась Гвеннан.
— Полная неожиданность? — переспросил Бевил.
Гвеннан, нахмурившись, посмотрела на своего брата.
— Ты и подумать не могла, что она там, да? — ехидно спросил Бевил.
— Как и ты, — отозвалась Гвеннан. — Иначе ты не отправился бы туда сегодня ночью.
Сэр Энделион расхохотался, и я еще раз подумала, какая это потрясающая семья, всей душой желая принадлежать к пей. Похоже, все, кроме леди Менфрей, отнеслись к моему поступку вполне благодушно, а мнение леди Менфрей меня мало волновало.