ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Цыганский барон

Немного затянуто, но впечатления после прочтения очень приятные )) >>>>>

Алая роза Анжу

Зря потраченное время. Изложение исторического тексто. Не мое. >>>>>

Бабки царя Соломона

Имена созвучные Макар, Захар, Макаровна... Напрягает А так ничего, для отдыха души >>>>>

Заблудший ангел

Однозначно, советую читать!!!! Возможно, любительницам лёгкого, одноразового чтива и не понравится, потому... >>>>>

Наивная плоть

Не понимаю восторженных отзывов. Предсказуемо и шаблонно написано >>>>>




  172  

Сделайте складчину. — То есть сложитесь на телеграмму.

834. ЧЕХОВЫМ

7 июня 1890 г.

Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: с пропусками — Новое слово, стр. 34–38; с частично восстановленными пропусками — ПССП, т. XV, стр. 103–107. Полностью публикуется впервые.

Год устанавливается по времени пребывания Чехова в Иркутске.

…такую телеграмму… — Подлинник телеграммы не сохранился.

Мудрый Эдип, разреши! — Измененная цитата из стихотворения Пушкина «Кто на снегах возрастил Феокритовы нежные розы?»: «…хитрый Эдип, разреши!».

…«Хмурые люди» выходят вторым изданием… — А. П. Чехов. Хмурые люди. СПб., 1890.

«Сумерки» — А. Чехов. В сумерках. Изд. 4-е. СПб., 1890.

«Рассказы» — А. П. Чехов. Рассказы. Изд. 3-е. СПб., 1890.

Я сильно изменил свой маршрут. — Первоначально намечавшийся маршрут см. в письме 787.

…зри карту… — Карта Сибири висела в доме Чеховых в течение всего его путешествия, по ней следили за его маршрутом (см. Письма, т. III, стр. 105, примечание М. П. Чеховой).

Едут со мною два поручика и военный доктор. — См. примечания к письму 825 * .

Параша-сибирячка — героиня одноименной драмы Н. А. Полевого.

835. ЧЕХОВЫМ

13 июня 1890 г.

Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: с пропуском — Новое слово, стр. 38–41. Полностью публикуется впервые.

Год устанавливается по времени пребывания Чехова на Байкале.

Население питается ~ черемшой. — Диким болотным луком. Позднее Чехов ввел это слово в пьесу «Три сестры» (спор Соленого с Чебутыкиным о черемше и чехартме в акте II).

Один из поручиков… — И. Шмидт.

…Иннокентий Алексеевич… — Никитин.

…похожий на того Неаполитанского, который говорил де́цэм… — О ком идет речь, выяснить не удалось.

…собственный экипаж я продал в Иркутске. — По поводу покупки и продажи Чеховым тарантаса была помещена заметка в томской газете «Сибирский вестник» (1890, № 86, 29 июня).

Свой московский адрес Вы непременно пришлите мне по телеграфу. — Уезжая летом 1890 г. в Сумы к Линтваревым, Чеховы расстались со своей квартирой в доме Корнеева и сдали вещи на хранение. Осенью была нанята новая квартира на ул. Малая Дмитровка (ныне ул. Чехова) в доме Фирганг (ныне д. № 15), куда Чехов и приехал после сахалинского путешествия. Среди писем Чехова на имя М. П. Чеховой имеется открытка, адресованная в Сумы, на Луку, но этот адрес перечеркнут и рукой неустановленного лица надписано: «В Москву. Каретная Садовая улица, дом Дукмасова, кв. № 8». Этот же адрес надписан собственноручно Чеховым на конверте при письме на имя Е. Я. Чеховой от 6 октября 1890 г. (см. письмо 856).

Я послал тебе в Ялту телеграмму ~ Там был ответ Городецкому… — См. «Несохранившиеся и ненайденные письма», № 441 * .

Линтваревым кланяюсь в ножки за телеграмму. — См. примечания к письму 833 * .

836. Ф. О. ШЕХТЕЛЮ

13 июня 1890 г.

Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: с пропуском — в статье В. Каллаша «Из переписки А. П. Чехова» («Русская мысль», 1906, № 3, стр. 135), с датой — 13 июля 1890 г.; полностью — Письма, т. III, стр. 114. Дата исправлена в ПССП, т. XV, стр. 110.

Год устанавливается по почтовым штемпелям: Лиственичная Иркут. г. 15 июня 1890; Москва 14 июля 1890.

…Наталии Тимофеевне — жене Ф. О. Шехтеля.

837. ЧЕХОВЫМ

20 июня 1890 г.

Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Новое слово, стр. 41–44.

Вместо «курляндец» в автографе первоначально было «эстляндец», вместо «образец» — «форму».

Год устанавливается по месту написания («Пароход Ермак»).

…пуще Игоревой смерти… — Из ответа древлян княгине Ольге («Повесть временных лет»).

Полцарства за тарелку супу! — Ср. в трагедии Шекспира «Ричард III»: «Коня! Коня! Полцарства за коня!» (акт V, сцена 4).

…не слышно дар-валдая — колокольчика ямщицкой упряжки. Из стихотворения Ф. Н. Глинки «Тройка», ставшего народной песней:… И колокольчик, дар Валдая…


  172