ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  223  

…инфлуэнца, род недуга… — Перефразированная строка из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума»: «А у меня к тебе влеченье, род недуга…» (д. 4, явл. 4).

Объявление хорошо составлено. — Объявление о подписке на «Север» на 1892 г. помещено в № 45 от 10 ноября 1891 г. В нем перечислены предполагаемые отделы журнала и приложения к нему.

Не нужно ли ~ фотографий, которые я привез из кругосветного плавания? — Возможно, Тихонов ответил на это в том письме, которого Чехов не получил (см. письмо 1065). Фотографии не могли пригодиться Тихонову, так как «Север» воспроизводил только картины или оригинальные рисунки.

1043. А. С. СУВОРИНУ

22 ноября 1891 г.

Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. III, стр. 306–307.

Год устанавливается по сообщению о письме из Полтавской губернии (от А. И. Смагина от 16 ноября 1891 г.; см. примечания к письму 1041 * ).

Пишут, что нашли мне подходящую усадьбу. — Покупка не состоялась.

Земский начальник, от которого я получил письмо… — А. И. Смагин.

Почему Вы думаете, что я от «Каштанки» не получу барышей? — Чехов настойчиво напоминал Суворину о необходимости выпустить отдельным изданием «Каштанку». Оно вышло в свет в начале 1892 г.

Жду рассказа, чтобы позлорадствовать. — Рассказа А. С. Суворина «В конце века». См. письма 1038 и 1061.

1044. А. И. СМАГИНУ

24 ноября 1891 г.

Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: «Русские ведомости», 1913, № 266, 17 ноября.

Год устанавливается по письму А. И. Смагина от 20 ноября 1891 г., на которое Чехов отвечает; Смагин ответил 8 декабря (ГБЛ).

Распоряжение о высылке «Сборника» 15 душам сделано. — В письме Смагина перечислено пятнадцать фамилий его знакомых и содержится просьба выслать им сборник «Помощь голодающим».

За приглашение в Бакумовку, выраженное в телеграмме… — Телеграмма не сохранилась. Бакумовка — имение Смагиных.

Я писал Вам, что нам хочется иметь хотя подобие плана. — «План приказано сделать», — ответил Смагин. Как видно из писем А. И. Смагина к М. П. Чеховой, план был сделан и послан Чехову, но в бумагах Чехова он не сохранился.

1045. А. С. СУВОРИНУ

26 ноября 1891 г.

Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. III, стр. 307–308.

Год устанавливается по сообщению о тяжелой болезни А. Д. Курепина, о печатании «Дуэли» в «Новом времени».

От жены Курепина я получил письмо… — Письмо Е. Ю. Курепиной без даты: «Добрейший Антон Павлович; если Вы в Москве, сделайте мне одолжение, заезжайте как-нибудь утром (до 12 часов) ко мне» (ГБЛ).

…подкрепить ее письмо ходатайством. — На письме Е. Ю. Курепиной к А. С. Суворину (без даты; ЦГАЛИ) помета Суворина: «Послано 27 ноября 300 р., причем сказано, что 500 р. она может взять себе…».

…на днях умрет… — А. Д. Курепин умер через два дня, 28 ноября.

Сегодня немец-переводчик прислал мне мои «В сумерках» на немецком языке. — Чехов получил письмо И. Е. Треймана от 24 ноября 1891 г.: «Присылая Вам при сем два тома Ваших рассказов в сделанном мною переводе на немецкий язык („Russische Leute“ и „In der Dämmerung“), высказываю Вам искреннюю свою благодарность за данное Вами мне в свое время разрешение перевести Ваши рассказы на немецкий язык, о каковом Вашем разрешении тогда сообщил мне Сергей Семенович Трубачев. В Вене, Дрездене и Берлине критика отнеслась к Вашим рассказам с полным уважением. В виду всего изложенного обращаюсь к Вам с просьбою о разрешении мне перевести на немецкий язык несколько рассказов из Вашего тома „Хмурые люди“» (ГБЛ). Разрешение последовало, и 5 декабря Трейман написал Чехову: «Искреннюю свою благодарность высказываю Вам как за любезное Ваше письмо от 29-го минувшего ноября, так и за разрешение перевести несколько рассказов из „Хмурых людей“. Одновременно с этим письмом посылаю Вам только что появившуюся в журнале „Neue Poetische Blätter“ блестящую рецензию Ваших рассказов под заглавием „In der Dämmerung“» (ГБЛ).

…московский фельетон в прошлую субботу написан Вами. — В связи с болезнью Курепина. Речь идет о фельетоне «Московские присловья», подписанном: Акакий Московский («Новое время», 1891, № 5653, 23 ноября). Впоследствии Суворин постоянно намеренно вводил в текст «издателя Суворина», но это также не обманывало современников.


  223