Все-таки в конце концов, как видите, я пишу Вам. Поздравляю Вас с Новым годом, с новым счастьем, желаю Вам здоровья, миллион рублей, веселого настроения, славы и всего, чего только Ваша душенька желает.
Шлю поздравление и привет также Вашему мужу.
Я почти здоров, работаю. Живется в Ялте невесело, погода дурная.
Я бесконечно извиняюсь за свое долгое молчание, прошу не сердиться на меня и, если можно, забыть мои великие прегрешения перед Вами, — и написать мне еще. Напишите, что нового в Петербурге, о чем говорят * , кто будет министром и кто за кем ухаживает. Кстати сказать, я ни за кем здесь не ухаживаю; нет ни одной живой души! Чтобы развлечь себя хотя немножко, придумал для себя особый спорт: завел мышеловку новой конструкции и ловлю мышей! *
Крепко жму Вам руку и низко кланяюсь.
Ваш А. Чехов.
На конверте:
Петербург. Елене Михайловне Юст.
Пантелеймоновская, 13/15, кв. 28.
Шаховскому С. И., 27 декабря 1899 *
2988. С. И. ШАХОВСКОМУ
27 декабря 1899 г. Ялта.
27 дек.
С Новым годом, с новым счастьем, милый Сергей Иванович! Желаю Вам здравия, денег побольше и превосходного настроения. Вы на меня сердитесь за молчание? Да? Дело в том, что я написал насчет Касторского * одному разведенному мужу, венчавшемуся в Константинополе, ныне проживающему в Баку; я написал и ждал ответа, чтобы послать его Вам, — и до сих пор нет ответа, и отчасти поэтому до сих пор я не собрался написать Вам. Должно быть, названный муж уехал в отпуск. Маша знает его, я дал ей инструкции, и она сообщит Вам, как написать ему.
NB: венчание в Константинополе обошлось недорого. Другой человек, который венчался в Константинополе, — это Вас. Ив. Немирович-Данченко. Скоро его адрес будет у меня (я написал в Ниццу нашим общим знакомым * ), и если понадобится его содействие, то я охотно напишу ему.
Ну, как Вы поживаете? Я жалею, что не могу приехать в Москву хоть на недельку, чтобы пообедать с Вами, побывать в театре. Хандры у меня нет, но скучаю я изрядно, скучаю от вынужденной добродетельной жизни. В последнее время много работал. Попиваю винцо. Здесь Левитан; он в отличном настроении и пьет по 4 стакана чаю.
Здоровье у меня ничего себе; оно лучше, чем было в прошлом году.
Конечно, теперь Вы в отместку за мое долгое молчание напишете мне не раньше июня. Что ж? Гнев Ваш справедлив, но всё же позвольте надеяться, что Вы дадите мне снисхождение, пришлете письмо, хотя бы очень короткое, в январе * .
Вы спрашиваете в своем письме, почему трещит современная семья * . Семья есть установление человеческое, а всё человеческое трещит; почему же и семье не трещать?
Мать и Маша кланяются Вам, поздравляют и шлют пожелания. Буду очень рад, если Вы приедете в Ялту весной. Здесь, кстати сказать, весна необыкновенно поэтична. Она не лучше русской, но всё же своеобразна и трогательна.
Крепко жму руку.
Ваш А. Чехов.
Ундольскому П. В., 29 декабря 1899 *
2989. П. В. УНДОЛЬСКОМУ
29 декабря 1899 г. Ялта.
Простите, многоуважаемый отец Павел, что я до сих пор не ответил на Ваше любезное письмо. Всё никак не соберусь, да и не знаю, что ответить, так как ничего еще не решил определенно * .
Желаю Вам всего хорошего.
Уважающий Вас А. Чехов.
Елпатьевскому С. Я., конец 1899 *
2990. С. Я. ЕЛПАТЬЕВСКОМУ Конец
1899 г. Ялта.
Прочтите и возвратите * . Это от знаменитого Жбанкова. Должно быть, он с ума сошел. Мы давно знакомы, а называет меня вдруг ни с того ни с сего Карловичем!
А. Чехов.
Приложение
Договор с книгоиздательством А.Ф. Маркса *
С.-Петербург. Тысяча восемьсот девяносто девятого года января двадцать шестого дня. Мы, нижеподписавшиеся: потомственный дворянин Адольф Федорович Маркс и поверенный врача Антона Павловича Чехова славяно-сербский мещанин Петр Алексеевич Сергеенко, заключили настоящий договор в нижеследующем: