– К тебе в хижину? Нет, не трудно. – Мафей спрыгнул с камня. – Вставай.
– Спасибо. Удачи тебе еще раз.
– И тебе, – вздохнул Мафей. – В твоих таинственных делах.
«Таинственные дела» товарища Пассионарио уже ожидали его в комнате. Разумеется, не успел Амарго выйти за дверь, как Сорди уже тут как тут и отчитывает бедного дона Аквилио за то, что впустил. А заодно и за то, что отпустил дорогого вождя без охраны. Правда, при виде телепорта он сразу же заткнулся, вспомнил, что отчитывать начальника охраны тут и без него есть кому.
– Товарищ Пассионарио! – взволнованно воскликнул он. – Где вы пропадаете? Вам лежать нужно, а не по делам бегать! Мы все уж не знали, что и думать!
– Ну что вы, – чуть улыбнулся Пассионарио и опустился на ближайший стул, внимательно всматриваясь в заботливого полковника. – Со мной все в порядке. Вы, наверное, хотели узнать, что здесь вчера произошло, не так ли?
– Да нет, мне уже рассказал дон Аквилио… Хотя кое-что мне все же непонятно. О каких таких эльфах он толкует?
Дон Аквилио вдруг расхохотался. Как-то не к месту и без всякой видимой причины.
– Ох, вы бы видели этих эльфов! – еле выговорил он, задыхаясь от смеха. – Пьяные в стельку, сидели тут, уважали друг друга…
Пассионарио снова улыбнулся, полюбовался на хохочущего взахлеб начальника охраны и невинно поинтересовался:
– Скажите, полковник, вы носите амулет, экранирующий от эмпатического воздействия?
– Я? – вознегодовал Сорди. – Как вы могли такое подумать? Это Амарго общается с вами исключительно экранировавшись предварительно, чтобы вы не могли его прослушать. А я никогда не надевал подобных амулетов.
– Тогда почему вы не смеетесь? – неожиданно резко спросил Пассионарио. Улыбка мгновенно исчезла с его лица, и оно стало жестким и безжалостным, а в глазах появился недобрый огонек. – Снимайте амулет. Вы попались.
Пойманный с поличным полковник сориентировался мгновенно. Быстро обернувшись к начальнику охраны, он с величайшим состраданием в голосе произнес:
– Вы видите, до чего они его довели? Я знал, что это добром не кончится. Скорей позовите ваших ребят, скажите, что товарищ Пассионарио сошел с ума и его надо срочно схватить и уложить в постель. И лечить. А я пока подержу его, чтобы больше никуда не убежал и ничего с собой не сделал.
– Ну-ну, подержите, – злорадно усмехнулся «сумасшедший» вождь и нахально протянул ему руку. – Попробуйте. Вы же у нас отважный человек.
Полковник на несколько секунд заколебался, изучая протянутую ему руку, поскольку отлично знал, как товарищ идеолог гладит штаны и вовсе не хотел ухватиться за раскаленный утюг. А тем временем Пассионарио свободной рукой провел в воздухе несколько магических линий, обездвиживающих противника, и с благодарностью вспомнил Мафея, который его этой полезной вещи обучил.
– И опять вы попались, – так же злорадно сообщил он, залезая за ворот неподвижному Сорди и сдергивая с него амулет. – А говорили – не носите. Опять обманули? Дон Аквилио, вы куда? Сядьте на место и наденьте вот это.
– Зачем? – совершенно растерянный начальник охраны осторожно взял протянутый ему амулет и подозрительно уставился на шефа, видимо, пытаясь определить, не сошел ли он в самом деле с ума.
– Дон Аквилио, бегите скорей, пока он и с вами ничего не сделал! – в панике закричал пленник. – Позовите кого-нибудь! Вы же видите, он не в себе!
– Наденьте, наденьте, – настойчиво повторил Пассионарио, не обращая внимания на вопли. – Он предохраняет от эмпатического воздействия. Я сейчас буду допрашивать этого обманщика, и… не хочу, чтобы вам тоже досталось. А вы посидите и послушайте.
– Вы что, будете его… пытать? – подозрительно поинтересовался дон Аквилио, все-таки надевая на шею амулет.
Пассионарио нехорошо усмехнулся.
– Что вы, зачем? Я, конечно, могу, да и есть у меня такое желание, если честно, за то, что он сделал из меня дурака и за то, что подставил Кантора. Но в этом нет необходимости. Вы никогда не задумывались, зачем это вообще делается? Зачем, чтобы принудить человека к чему-либо, ему причиняют боль?
– Чтобы сломить его, – предположил начальник охраны.
– Примерно да. Чтобы ему стало страшно. Чтобы животный инстинкт подавил в нем волю к сопротивлению. Это грубо, конечно, но очень действенно. – Он отбросил со лба длинную растрепанную челку, наклонился к полковнику Сорди и положил руки ему на плечи. – Так вот, нам совершенно не нужно пытать полковника, чтобы ему стало страшно. Верно, полковник?