– И не перевернутся они, – добавил Пафнутий. – Александр не бросит вожжи, что бы с ним ни случилось. Он управляет колесницей с шести лет, у него это уже стало рефлексом.
– Да-да, – с энтузиазмом подхватил Элвис. – Ты вспомни, как он опрокинулся три года назад на гонках, когда на обгоне две колесницы сцепились осями. Когда его достали из-под обломков, он все еще сжимал в руках вожжи, хотя был без сознания и вообще едва жив…
– Заткнись, – проникновенно попросил Шеллар. Пафнутий укоризненно посмотрел на Элвиса и покачал головой, имея в виду: «Ну ты нашел, что сказать и когда…». Элвис понял неудачность приведенного примера и послушно замолк. Повисла неловкая пауза, которую прервал неожиданный стук в дверь. Шеллар невольно вздрогнул и едва нашел в себе силы откликнуться.
– Ваше величество, – возгласил вошедший камердинер. – К вам президент республики Голдиана господин Факстон. Изволите принять?
– А этому что здесь надо? – проворчал монарх Ортана и упал в кресло. – Проси.
– Тоже, наверное, примчался сообщить, что меня убили, – предположил Элвис.
– Хорошо бы. Но если он сейчас скажет, что на него тоже покушались…
– Шеллар, я тебя очень прошу, успокойся. А то Факстон еще подумает…
– Да мне плевать, что он подумает!.. Добрый день, Факстон. Что тебя вдруг ко мне привело так неожиданно и срочно?
– Ты уже слышал про… – начал президент прямо с порога и вдруг изумленно захлопал глазками. – Элвис жив!
– Это что же, – раздраженно начал Шеллар, – сейчас все по очереди будут сюда являться и сообщать мне, что Элвиса убили? Присаживайся, Факстон. Ты именно за этим решил меня навестить?
– Не только, – серьезно поведал господин президент. Затем вздохнул, не дожидаясь предложения, налил себе выпить и печально опустился в кресло. – Вчера вечером какой-то негодяй прокрался в спальню моей бабушки…
– Как я понимаю, успеха он не имел, – так же серьезно констатировал Элвис. – Догадываюсь, что бабушка его не приглашала. Кстати, Факстон, сколько ей лет? Этот маньяк в своем уме?
– Это не предмет для шуток, – обиделся президент. – Ее чуть не убили!
– Удалось ли твоей охране поймать этого истребителя бабушек? – невозмутимо продолжил Элвис.
– Вы что, не знаете мою бабушку? – огорченно махнул рукой Факстон. – Поймали конечно, но толку теперь с заикающегося идиота, не способного даже объяснить, кто его послал и зачем.
– О, она вспылила, – едва заметно усмехнулся Элвис. – Или просто переругалась?
– Не знаю. Да это не так уж важно. И не смешно, к твоему сведению. С перепугу или в гневе, но бабушка перестаралась и одним пси-ударом выжгла ему все мозги. А я теперь ломаю голову и не могу разобраться, то ли его послал мой бывший компаньон Багги, то ли разобиженные за товарища мистралийцы, то ли какие-нибудь бабушкины конкуренты…
Пафнутий удивленно приподнял брови и повел глазами, безмолвно вопрошая, при чем тут король Ортана.
– Это не мистралийцы, – проворчал Шеллар, ломая спички в безуспешных попытках раскурить трубку. – Ты ведь это хотел спросить?
– Спасибо, – сдержанно поблагодарил Факстон. – Только не могу понять, почему ты так на меня сердишься? Что я тебе сделал?
– Я на тебя не сержусь, у меня просто плохое настроение. А спасибо, между прочим, в карман не положишь. Сам ты за спасибо что-нибудь делаешь?
– Сколько? – обреченно вопросил президент.
– Будешь должен мне ответ на вопрос.
– На какой?
– Пока у меня нет к тебе вопросов, это на случай, когда появятся. Если ты хотел проконсультироваться подробнее, то не сейчас, если можно. Мне не до того.
– А что у вас произошло?
– Я занят! – прорычал Шеллар и, сломав последнюю спичку, бросил пустой коробок на стол. – Неужели не видно?! У меня толпа гостей! И у меня кончились спички! Элвис, тебе не кажется, что Морриган о тебе забыла?
– Шеллар, возьми себя в руки… – начал было Элвис, но его попытка утихомирить разнервничавшегося кузена была прервана появлением камердинера с очередным глупым вопросом, примет ли его величество ее величество Агнессу.
– Так, – решительно заявил Шеллар, – Меня это все достало! Поговорить невозможно! Во-первых, пусть Агнесса входит. Во-вторых, если явится еще и император Лао, впусти без доклада. В-третьих, если появится Александр, пусть срочно доложат мне. И, в-четвертых, принесите нормальных спичек!
– Кира, – сказал наконец Александр, – извини.
Это были первые слова, произнесенные им с того момента, как они помчались от затаившегося в скалах неизвестного стрелка. И, к великой радости Киры, слова эти были вполне разумны.