ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  85  

Но тут их постигло разочарование.

Морган отсутствовал. Монбар и два других главаря, д'Ассас и Адлер, командовали без него. Ничего не заподозрив, они передали сорок тысяч франков Диане и Ролану.

По тому, как Соратники Иегу расположились в пещере лагерем, было ясно, что они собираются здесь заночевать. Но главного разбойника не было. Даже если Диана и Ролан одержат победу, их успех будет неполным, так как Морган останется на свободе. Может быть, он явится среди ночи? Но когда именно?

Быстро обдумав ситуацию, они поняли, что лучше взять троих главарей, чем упустить всех четверых. К тому же, если только Морган не скроется за границу, его одного будет легче поймать, чем опять охотиться за всей шайкой. Очутившись в изоляции, Морган, возможно, подчинится властям и сдастся.

Только раз посмотрев друг другу в глаза, Ролан и Диана поняли, что их план остается в силе.

Ролан приблизился к часовому. С третьим словом пароля часовой пошатнулся и упал лицом вниз. Ролан убил его одним ударом кинжала. Второй часовой упал, как и первый, без единого звука.

Ролан подал условный сигнал, и драгуны появились из засады. Их полковник не блистал умом, но он был старый служака и отваги ему было не занимать. Он вытащил свою саблю и двинулся вперед. Ролан шел справа от него, Диана — слева.

Они не сделали и десяти шагов, как раздались два ружейных выстрела: один из грабителей дилижансов, посланный Монбаром в деревню Сейзериат, наткнулся на драгун.

Одна пуля пролетела мимо, другая попала кому-то в руку.

Затем раздался крик: «Тревога!»

Почти сразу же в свете факелов, которые освещали двадцать или тридцать небольших гротов, окружавших слева и справа главную галерею Сейзериатской пещеры, появился человек с еще дымившимся ружьем:

— Тревога! Тревога! Драгуны!

— Беру командование на себя! — вскричал Монбар. — Погасите огни и отступайте к церкви.

По тому, как мгновенно остальные выполнили приказ, можно было заключить, насколько они поняли серьезность положения.

Монбар, знавший все проходы и повороты, повел своих товарищей в глубь горы.

Внезапно впереди послышался шум: в сорока шагах тихо прозвучала команда, а затем раздалось лязганье курков.

— Стой! — поднял руку Монбар.

— Огонь! — прозвучал голос со стороны противника.

— Ложись! — крикнул Монбар.

Не успел он скомандовать, как подземелье огласилось оглушительным грохотом выстрелов. Все, кто успел подчиниться приказу Монбара, услышали свист пуль у себя над головой. Двое-трое из тех, кто замешкался, рухнули на землю.

Вспышка была короткой, но Монбар и его соратники разглядели жандармскую униформу.

— Огонь! — крикнул в свою очередь Монбар.

И тут же раздались двенадцать или тринадцать выстрелов.

Темные своды пещеры вновь осветились.

Трое Соратников Иегу лежали без движения.

— Путь к отступлению закрыт, — решил Монбар. — Разворачиваемся, если у нас есть шанс, то только со стороны леса.

И Монбар повернулся и повел своих назад.

Жандармы выстрелили снова; послышались два или три стона и шум падающих тел — новая атака прошла небезуспешно.

— Вперед, друзья, — призвал Монбар. — Они дорого заплатят за нашу жизнь!

— Вперед, — прозвучало в ответ.

Чем дальше они продвигались, тем явственнее ощущался запах дыма.

— Похоже, эти мерзавцы выкуривают нас, — предположил Монбар.

— Боюсь, что так, — согласился Адлер.

— Они думают, что охотятся на лис.

— По нашим когтям они поймут, что имеют дело со львами.

По мере того как они продвигались к выходу, дым становился все гуще, а свет — все ярче. Показался последний поворот.

В самом деле, в пятидесяти шагах от пещеры горел костер. Но разожгли его не ради дыма, а чтобы в темноте никому не удалось скрыться. И в свете пламени сверкали карабины и сабли драгун.

— А теперь умрем, но умрем с боем, — призвал Монбар.

И он первый устремился в освещенный круг и выстрелил из обоих стволов своего охотничьего ружья. Затем, бросив ружье, ставшее бесполезным, выхватил из-за пояса пистолеты и, пригнув голову, бросился на драгун.

Я не берусь поведать о том, что произошло затем: проклятия, брань, крики, вспышки и грохот выстрелов — все смешалось. Когда все пистолеты были разряжены, наступила очередь кинжалов.

Подбежавшие жандармы ворвались в ряды противников, сражавшихся в дыму и пламени. Слышалось яростное рычание, стоны раненых и последние вздохи умирающих.

  85