ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Потому что ты моя

Неплохо. Только, как часто бывает, авторица "путается в показаниях": зачем-то ставит даты в своих сериях романов,... >>>>>

Я ищу тебя

Мне не понравилось Сначала, вроде бы ничего, но потом стало скучно, ггероиня оказалась какой-то противной... >>>>>

Романтика для циников

Легко читается и герои очень достойные... Но для меня немного приторно >>>>>

Нам не жить друг без друга

Перечитываю во второй раз эту серию!!!! Очень нравится!!!! >>>>>

Незнакомец в моих объятиях

Интересный роман, но ггероиня бесила до чрезвычайности!!! >>>>>




  28  

Никто и слыхом не слыхивал про эту историю о дьяволе.

Я позвонил миссис Хозяйке Дома (в поисках ее приглашения я рылся в помойном ведре и нашел его, но, конечно же, оно прилипло к чему-то мокрому и вонючему) и попросил ее — «ну пожалуйста, пожалуйста!» — выяснить, где «произошла» история с дьяволом, но при этом не говорить ни Джеки, ни ее подругам, что я спрашивал.

К тому моменту как я повесил трубку, я твердо решил просить ее вести переговоры по поводу моего следующего контракта. Она выторговала бы мне кучу денег и самые выгодные условия! Миссис Хозяйка Дома сказала, что выполнит мою просьбу только в том случае, если я почту своим присутствием обед в ее дамском клубе. Она раскрутила меня на три часа. Кроме того, я должен был выудить у издательства тридцать пять экземпляров в твердых обложках — «на подарки». И все это — за название города в Северной Каролине. Разумеется, я согласился.

Через десять минут она перезвонила и сказала самым невинным — «ах, какая я глупышка!» — голоском:

— О, мистер Ньюкомб, вы не поверите, но мне не придется никого ни о чем спрашивать! Я только что вспомнила название городка, где случилась история Джеки.

Я затаил дыхание. Ручка наготове.

Молчание.

Я ждал.

— Двадцать седьмого вас устроит? — тем же голоском спросила она.

Я стиснул зубы и сжал ручку.

— Да. Двадцать седьмое меня устраивает.

— А не могли бы вы подарить нам сорок экземпляров?

Настал мой черед молчать. Я сломал ручку, пришлось взять еще одну.

Думаю, она почувствовала, что перегнула палку, потому что перестала косить под дурочку и сказала уже обычным голосом:

— Коул-Крик. Городок в горах, отрезанный от мира. — И добавила опять голоском маленькой девочки: — Жду вас двадцать седьмого числа ровно в одиннадцать тридцать.

Она повесила трубку. Прежде чем нажать отбой, я вспомнил самые грязные слова, какие знал. Некоторые — на староанглийском.

Спустя три минуты у меня был номер публичной библиотеки Коул-Крик, штат Северная Каролина.

Для начала, чтобы произвести впечатление на библиотекаршу, я назвался. Мой расчет оказался верен — она рассыпалась в приличествующих случаю любезностях.

Со всей обходительностью, которой я научился в семействе Пэт, я спросил ее об истории про дьявола и девушке, которую побили камнями.

— Ничего такого у нас не происходило, — сказана библиотекарша и бросила трубку.

На какое-то время я лишился дара речи. Так и сидел, слушая гудки в трубке и моргая. Продавцы книг и библиотекари не вешают трубку, когда им звонят известные писатели. Нонсенс. Не бывает такого.

Я медленно опустил трубку на рычаг. Сердце бешено колотилось в груди. Впервые за много лет меня что-то по-настоящему взволновало. Я задел эту женщину за живое. Однажды моя редакторша сказала, что, если у меня закончатся проблемы, про которые можно писать, мне надо написать о чьих-то чужих. Кажется, я нашел «чью-то чужую проблему», которая меня заинтересовала.

Спустя пять минут я позвонил своему издателю и попросил об услуге.

— Что угодно, — сказала она. Что угодно, лишь бы получить новую книгу от Форда Ньюкомба, вот что она имела в виду.

Я влез в Интернет и нашел номер риелтора, занимавшегося Коул-Крик, позвонил и сказал, что хочу снять дом на лето.

— Да вы хоть раз бывали в Коул-Крик? — поинтересовалась женщина с сильным южным акцентом.

- Нет.

— Там совершенно нечего делать. По сути, это почти что город-призрак.

— Там есть библиотека.

Моя собеседница фыркнула:

— Несколько сотен книг в обшарпанном доме. Если вы...

— У вас есть жилье внаем в Коул-Крик или нет?! — рявкнул я.

Она присмирела.

— Там работает наш агент. Возможно, вам лучше позвонить ему.

Зная, что такое маленький городок, я легко мог предположить, что сейчас наверняка весь Коул-Крик в курсе, что Форд Ньюкомб звонил в библиотеку, так что местный риелтор уже в полной боевой готовности.

Я сказал волшебные слова:

— Деньги — не проблема.

Последовала пауза.

— Можете купить старый дом Белчера. Государственная регистрация. Два акра земли. В жилом состоянии. Ну ладно, если честно, состояние не вполне жилое.

— А далеко до центра Коул-Крик?

— Из окна можно доплюнуть до здания суда.

— Сколько?

— Двести пятьдесят — за историю. Лепнинка хороша.

— Если я завтра вышлю вам гарантированный чек, когда вы сможете его закрыть?

  28