— Это тебе придется кой-чего отведать, и не немножко, — парировал солдат.
Ребус повернулся к Шивон.
— Один ноль в его пользу, — сказала она, принимая из рук повара свою тарелку.
— Сержант Кларк — арбитр высшей категории, — сообщил Ребус солдату. — Мы сейчас полопаем, а потом залезем в один из «мерсов» и посмотрим «Коломбо»…
— Я пока не могу вернуть вам документы, — объявил солдат. — Их проверяют.
— Похоже, мы здесь застрянем.
— А на каком канале «Коломбо»? — поинтересовался один из водителей. — Мне этот сериал нравится.
— Надо посмотреть в программе, — ответил его коллега.
Солдат закинул голову и впился взглядом в приближающийся вертолет, который с оглушительным стрекотом летел на малой высоте. Чтобы рассмотреть его получше, солдат выскочил из-под навеса.
— Это он чего, прикалывается так? — предположил Ребус, увидев, как солдат по всей форме отдает честь брюху вертолета.
— Да он каждый раз так делает! — крикнул ему в ухо ближайший водитель.
Кто-то спросил, уж не Буш ли прибыл? Все посмотрели на часы. Повар бросился закрывать крышками блюда, чтобы в них не попали мусор и пыль, поднятые с земли воздушным потоком.
— А ведь как раз его время, — сказал кто-то.
— Я уже привез Боки из Престуика, — добавил стоящий рядом шофер и объяснил, что так кличут президентскую собаку-нюхача.
Вертолет скрылся за деревьями и, судя по звуку, стал приземляться.
— А чем занимаются жены, — спросила Шивон, — пока мужья соревнуются в армрестлинге?
— Мы можем прокатить их по живописным местам…
— Или по магазинам.
— Или по музеям-галереям.
— И все их желания должны исполняться. Даже если придется перекрыть движение на улицах или удалить публику из магазина. Они еще приглашают всякую богему из Эдинбурга — писателей там, художников — для развлечения.
— Боно точно приедет. Сегодня, вместе с Гелдофом.
— Кстати… — Шивон вынула мобильник, чтобы узнать время. — Меня пригласили на «Последний рывок».
— Кто? — заинтересовался Ребус, знавший, что ей не удалось достать билет.
— Один охранник из Ниддри. Как ты думаешь, мы вернемся домой вовремя?
Он лишь пожал плечами и вдруг спохватился:
— Да, вот что, мне ведь надо тебе кое-что сказать…
— Что такое?
— Я взял Эллен Уайли в нашу группу.
Шивон бросила на него уничтожающий взгляд.
— Ей известно о сайте «СкотНадзор» больше, чем нам, — добавил Ребус, стараясь не смотреть на Шивон.
— Это верно, — согласилась Шивон, — причем значительно больше.
— Что ты хочешь этим сказать?
— А то, что она как-то уж слишком тесно со всем этим связана, Джон. Ты только подумай, что адвокат сделает с ней в суде. — Шивон не могла сдержаться и говорить потише. — А меня спросить ты, конечно, и не подумал? Ведь это мне отвечать головой, если дело развалится!
— Она ведь занимается только технической работой, — стал оправдываться Ребус, понимая, как жалко и неубедительно звучат его оправдания.
Спас его солдат, большими шагами приближавшийся к ним.
— Мне надо знать, что конкретно привело вас сюда, — твердо объявил он.
— Хорошо, я расследую уголовное дело, — ответил Ребус, — так же как и моя коллега, присутствующая здесь. Нам было приказано встретиться кое с кем… именно здесь.
— С кем встретиться? Кто приказал?
Ребус слегка побарабанил кончиками пальцев по носу и чуть слышно проговорил: «тсс-тсс».
Водители тем временем с увлечением обсуждали, кого из знаменитостей им, возможно, придется доставлять в субботу на чемпионат по гольфу «Скоттиш Оупен».
— Мне не придется, — гордо объявил один. — Я буду курсировать между Глазго и фестивалем «Tin the Park»…
— Вы ведь служите в Эдинбурге, инспектор, — обратился солдат к Ребусу. — Почему вас так далеко занесло от подведомственной вам территории?
— Я же сказал: мы расследуем убийство, — напомнил Ребус.
— Строго говоря, три убийства, — поправила его Шивон.
— В таких случаях границы отменяются, — подытожил Ребус.
— Есть одно маленькое «но», — возразил солдат, приподнимаясь на носки, — вам было приказано приостановить расследование.
Похоже, он остался доволен впечатлением, которое произвели его слова, в особенности на Шивон.
— Понятно, вы, вижу, звонили по телефону, — сказал Ребус.