— Как я понимаю, крыс у вас нет?
— Когда я спросила, зачем ему отрава, он ответил, что нашел гнездо крыс в задней стене магазина. Покупка яда показалась мне оправданной. — Она вздохнула. — Хотя мне до сих пор не верится, что Грег на такое способен, я хотела бы помочь мистеру Лангу снова завести собак…
Майк усмехнулся:
— Тогда можешь считать, что тебе повезло.
— Это почему?
— Сейчас я работаю по заданию федерального правительства, а знаешь, почему мы охотно верим в его могущество?
— Нет.
— Из-за денег. Зеленых у них тьма-тьмущая. Скажи, собак какой породы держал Ланг, и я разыщу таких же.
— Я видела их, когда была совсем маленькой, поэтому про породу ничего не знаю. Но они показались мне прекрасными. А мама однажды сказала, что это ирландские волкодавы.
— Ты узнаешь их, если увидишь на фотографии?
— Возможно.
Майк протянул ей телефон.
— Отправь Тесс эсэмэску: пусть пришлет снимки ирландских волкодавов.
— Ты помнишь про свою сестру, но забываешь, что она замужем за моим двоюродным братом. Может, я лучше отправлю эсэмэску Рэмзу, спрошу, какой породы были собаки мистера Ланга?
— Еще лучше. — Он улыбнулся.
— Ты что?
— Просто думаю, как ты похожа на других женщин, с которыми мне доводилось работать.
Его сарказм поднял Саре настроение.
— Они тоже прятались с тобой на деревьях?
— Нет, и многое потеряли. Мне понравилось обнимать тебя. — Не дождавшись, когда Сара повернется к нему, Майк добавил: — И они вряд ли захотели бы искать новых собак взамен убитых для старика, который им неприятен.
Майк не скрывал удовольствия, вспоминая прошедший день и отмечая, с каким мрачным видом сидит рядом Сара. И выдуманном ею мифе о порядочном Греге Андерсе обнаружилась первая неувязка.
— Может, устроим себе сегодня выходной вечер? — предложил Майк.
Сара оживилась.
— Снова будем смотреть кино?
— Может, лучше сходим к тебе домой и приготовим на твоей кухне ужин? Я до сих пор не бывал у тебя в гостях.
— Ты, наверное, забыл, что теперь у меня нет кухонной раковины. — Сара прищурилась, глядя на него. — Хочешь устроить у меня обыск?
— Да, — откликнулся Майк таким сладострастным тоном, что Сара рассмеялась.
— Ладно, я не против. Можешь не просто посмотреть драгоценности, которые оставила мне тетя Лиззи, но и примерить их.
— Я предпочел бы дефиле в твоем исполнении.
— После всего, что я услышала сегодня о своем женихе, мне просто не остается ничего другого.
Несмотря на все старания сдержаться, Майк расплылся к довольной усмешке.
Глава 13
В квартире Сары каждая безделушка свидетельствовала о том, что для нее семья всегда была, есть и будет на первом месте. Квартира Тесс больше напоминала принадлежащую Майку: немногочисленную мебель она заказывала после тщательного планирования обстановки комнат. А у Сары, похоже, не нашлось бы в доме ни единой тарелки, из которой раньше не ели бы ее друзья или родные. И немногочисленные вещи, купленные самой Сарой, выглядели так, словно их долго и тщательно выбирали — за старинный вид, подчеркивающий атмосферу романтики и уюта.
Едва открыв дверь — разумеется, незапертую, — Сара бросилась в ванную. А Майк стоял в дверях и озирался.
Формой гостиная Сары напоминала гостиную Тесс, но вряд ли кому-нибудь удалось бы найти две более разные комнаты. Комната Сары напоминала о передачах канала «История», посвященных антикварной мебели.
У Сары был огромный диван с обивкой персикового цвета и пухлыми выгнутыми подлокотниками. Майк не разбирался в истории мебели, но без труда представлял себе, как на этом диване восседают дамы в длинных пышных платьях, деликатно пригубливая чай. Стоящее рядом кресло было таким же бархатным, но накрытым тканью в цветочек. Еще одно кресло, громоздкое, обитое старой бурой кожей, выглядело как в фильме о Второй мировой войне.
По всей комнате были расставлены столики, а на них — безделушки самых разных эпох: от времен Томаса Джефферсона до восьмидесятых годов прошлого века. Ни одной более современной вещи Майк здесь не заметил.
Сара вернулась в комнату. Она успела принять душ и переодеться в бледно-голубое хлопковое платье, в котором показалась Майку еще красивее.
Она повернулась к нему спиной.
— Ты не поможешь застегнуть?
Платье застегивалось на спине на несколько десятков мелких белых пуговок, возиться с которыми Майк начал с самых нижних. Под платье Сара надела старомодную комбинацию, и Майк задумался, от кого в наследство ей досталась одежда.