– Возвращайся быстрей, – сказал Грифф, и, подперев ладонью щеку, снова задремал.
Гай, отчего-то сильно дрожа, открыл дверь и вышел на улицу.
На рассвете стали собираться в дорогу. Грифф пока ничего не объяснял, только подгонял да командовал, что взять, а что оставить. Уложились быстро; дольше всего бегали за Скратчем, который никак не желал лезть в мешок. Лори уж и уговаривал его, и кроличьим мясом подманивал – все бесполезно.
– Ты же рассказывал, что он говорить научился, – тяжело дыша, проговорил Гай. – Вот и втолкуй ему.
– Так ведь он не каждый раз говорит, – отмахнулся Лори. – Только иногда, изредка. Вредный потому что, ты ж его знаешь.
Гай скептически хмыкнул и, развернув мешок, стал медленно надвигаться на кота, оттесняя его в угол…
Совместными усилиями Скратч все же был изловлен, хотя сказать так ничего и не сказал, к разочарованию Гая. К тому моменту за окнами окончательно рассвело, и мрачный Грифф ворчал, что по милости одного-единственного нахального кота они все теперь опаздывают. Куда именно опаздывают, он не уточнял.
В лесу было туманно; с отяжелевших веток сыпалась вода, бессчетные паутины в траве и на деревьях выглядели словно драгоценные украшения, мох под ногами сочился влагой, а в розетках грибов посверкивали крохотные кристально-чистые лужицы. После затхлого дома дышалось легко, воздух был вкусный и слегка пьянил.
– Двинемся на юг, – объявил Грифф, остановившись на берегу небольшой речушки и осматривая свой послушный отряд. – К полудню выйдем на заброшенную дорогу, ведущую от Гарды. Если повезет, то ночевать будем в безопасном месте, у моих друзей. Там завершим одно дельце и подумаем, что делать дальше.
– А что за дельце? – спросил Лори.
– Весьма выгодное, – подмигнул ему Грифф. – Надеюсь, оно обезопасит нас от тралланов. Да и не только от них.
– Думаете, тралланы не уйдут? – осторожно спросил Скабби.
– Уверен, они у нас задержатся.
– А это дело… – Гай почесал шею, укушенную какой-то лесной летучей гадиной. Наклонив голову, искоса глянул на Гриффа, и тут же опустил глаза, чувствуя смущение и робость. – Оно… как-нибудь… связано со знаком?…
– С каким знаком? – ободряюще улыбнулся Грифф.
– С тем, что у тебя на ладони.
– А-а… – протянул Грифф, немного меняясь в лице. – Углядел все же… Да, можно считать, что дело мое связано с этим знаком.
– А что он означает?
– Боюсь, не могу сказать тебе это, маленький мастер.
– Не можешь или не хочешь? – пугаясь собственной наглости, продолжил расспросы Гай.
Грифф дернул плечом:
– Слишком многое придется объяснять.
– Но мы же идем вместе. Мы с тобой. Так почему бы тебе не рассказать нам все, почтенный Грифф?
– Все? Рассказать? Ха! Да если бы ты знал, как трудно было выведать то, что известно мне сейчас. Если б ты знал, сколько времени и сил я потратил, чтобы понять и разобраться… Если бы… – Грифф махнул рукой, мотнул головой; голос его зазвучал вкрадчиво и слащаво: – То, что я знаю, ценнее золота. Я собирал его по крупицам. Повсюду. Очень долго. А ты хочешь отобрать у меня это? Вот так запросто? Нет, почтенный мастер, не получится. Уж извини. Да и ни к чему тебе мое знание… А что до знака, то тут все просто: это печать тех, кто напал на Гарду. Ею отмечены предатели, но я не предатель. Я сам нарисовал ее на ладони, поскольку знал, что она поможет мне выбраться из Гарды.
– Ты про какой знак? – Лори дернул Гая за рукав. – О чем вы вообще?
– Не мешай! – раскрасневшийся писец отмахнулся от приятеля. И снова обратился к Гриффу: – Откуда я могу знать, что ты говоришь правду? Можем ли мы тебе доверять, почтенный Грифф? Нам даже неизвестно, кто ты такой!
– Разве это важно?… Скажем так – я очень ценный человек. Я выполняю поручения. Разные поручения, иногда очень трудные, за которые не берется никто другой. Но сейчас я ни на кого не работаю. Сейчас я просто пытаюсь выжить… Я ответил на твой вопрос, почтенный писец?
Гай пожал плечами:
– Если так, то зачем тебе мы?
– Вы? Мне? – Грифф коротко хохотнул. – Не обижайся, маленький мастер, и ты, Лори, не обижайся, но – какой от вас прок? Я просто решил вам помочь, потому что вы мне понравились. Еще в Диле я обратил на вас внимание. И мне очень пришлось по душе, что вы решили вытащить из темницы троллей. Отчаянно глупый поступок – когда я был мальчишкой, я тоже так себя вел.
– Получается, ты заранее знал, что мы идем за троллями? – удивился Лори. – Но откуда? Я только Ларсу Мотыге и рассказывал о деле.