ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  57  

Запыхавшись, я влетела в кабинет лорда Трайса. Там же находились и его братья. Путаясь в словах, я постаралась пересказать все, что узнала.

— Леди, возьмите себя в руки и расскажите спокойно.

Да уж, сейчас требовать от меня спокойствия это все равно, что остановить течение реки. Но я все-таки попробовала. Принцы молча смотрели на меня, видимо пытаясь вникнуть в суть моего рассказа. Первым среагировал лорд Кэрол:

— Мой корабль в Вашем распоряжении, леди. Я сочту за честь доставить Вас к соотечественнице.

После этих слов, как я и предполагала, сразу же взорвался лорд Трайс:

— Куда ты хочешь ее везти?!! Она и здесь-то все время в опасности, а уж за стенами замка… Можно найти эту женщину, и доставить сюда, тут и разберемся, действительно ли она из того же мира, что и леди Елка.

Но тут заупрямилась я:

— Нет, лорд Трайс, я хочу увидеть ее как можно быстрее! Не отпустите меня с лордом Кэролом — переплыву реку и пойду пешком!

Хозяин замка свирепо взглянул на меня. Казалось, его взгляд способен испепелить меня на месте. Но, как с ним часто случалось, внезапно он успокоился и взял себя в руки:

— Хорошо. Но я отправлюсь с вами.

Я так удивилась его решению, что не нашлась, что ответить. Внезапно лорд Джейд тоже заявил о своем желании сопровождать нас в этом путешествии. Мы пытались убедить его, что он еще не полностью выздоровел. Но никакие наши уговоры не помогли. Я уже заметила, что в характере Джейда после ранения появилось что-то новое. Он стал более жестким и суровым. Нежный романтический мальчик все больше становился похож на своих старших братьев.

А я была счастлива! Все получается так, как я хотела. Скоро я увижу свою соотечественницу, а лорд Трайс и лорд Кэрол пусть сами разбираются со своими проблемами.

Отправиться в путь решили завтра утром. Оставшуюся часть дня я постаралась провести с Региной. Та, по старой привычке, все еще пыталась держать мою руку у себя в пасти, но я, уже, не шутя, волновалась по этому поводу: вдруг, например, чихнет — и прощай, рука!

Ночь показалась мне необычайно длинной и беспокойной. Я ворочалась, вставала, подходила к окну. И вдруг воспоминания нахлынули на меня: родной город, моя квартира и большая ванна, где только протяни руку, и польется горячая и холодная вода… Машина под окном, все достижения цивилизации всегда к твоим услугам… Все это, скорее всего, потеряно навсегда. Зато остались со мной мой неунывающий характер, воля к жизни и мое, теперь уже сильное и тренированное тело. А это немало. Я помотала головой, стараясь прогнать картины прошлого — раскисать нельзя, и уже под утро заснула крепким сном.

— Вставайте, леди, — я вскочила с постели, как только услышала голос Рос.

Быстро оделась, прихватив любимый пояс с баллончиком и кинжалом. Во дворе меня уже ждали лорд Трайс и лорд Джейд. Третьего брата с ними не было, он исчез еще вчера вечером. Верхом на лошадях мы отправились к реке. Но не успели проехать и пол дороги, как нас догнал рыцарь лорда Трайса:

— Ваше Высочество, прибыл лорд Гирэн дэ Рилт, у него послание от короля.

Принц еле сумел скрыть досаду. А я расстроилась и чуть не разревелась. Как я слышала, лорд Гирэн был ближайшим советником и доверенным лицом короля. Теперь лорд Трайс точно никуда не поедет, а значит, и меня не отпустит. Мы сошли с коней, и несколько мгновений лорд задумчиво смотрел на меня. Затем неожиданно улыбнулся и сказал:

— Ладно, я назад, а вы — вперед.

Я чуть с ума не сошла от радости, подскочила к лорду, обхватила его за шею и чмокнула в подбородок. Правда, для этого мне пришлось встать на цыпочки. И вдруг почувствовала, что тело лорда напряглось, и он отстранил меня. Я покраснела и взглянула ему в глаза. На мгновение мне показалось, что в них мелькнули растерянность и беззащитность. Но только на мгновение. Спустя секунду это был привычный мне насмешливый взгляд:

— Не стоит так делать, леди. Вы же знаете, я воин, и реакция у меня мгновенная. Вдруг бы я решил, что это нападение. Что бы могло из этого выйти?

А я подумала: «А вот сейчас Вы врете, Ваше Высочество. Сколько раз мне приходилось сражаться с Вами на тренировках и реакцию Вашу я знаю прекрасно».

А потом мне вдруг стало стыдно: и чего я лезу ко всем со своими поцелуями? Может, людям неприятно?

Наконец, мы простились с лордом Трайсом и отправились на корабль.

Красавец корабль уже дожидался нас недалеко от берега.

  57