Только в одном сошлись оба представителя старшего поколения, а именно, что все мужчины должны перебеситься. К сожалению, ни бабушка, ни дядя не стали вдаваться в подробности, и Тэйлор оставалось только гадать, что же они имели в виду.
Но основная масса мужчин и особенности их поведения в данную минуту не волновали Тэйлор. Вот то, как ведет себя Лукас, – другое дело. В конце концов, у них медовый месяц, и ей казалось недопустимым, чтобы он начал искать общества другой женщины. Неважно, что их брак всего лишь формальность. Пока они женаты, пусть даже таким образом, ему не следует встречаться с другими.
Однако гордость не позволяла ей высказать свои мысли по этому поводу.
А Лукас, ничего не замечая, обратился к ней:
– Тэйлор, вам необходимо отдохнуть. У вас очень усталый вид. Увидимся утром.
У Тэйлор перехватило дыхание.
– Вы всю ночь собираетесь отсутствовать?
– Нет, но вы уже будете спать, когда я вернусь.
– Вы так поздно задержитесь?
Он пожал плечами. В компании с Белл ничего нельзя сказать заранее. Старая подруга его матери любила поговорить. И как следует выпить, если ему не изменяет память. Да уж, что-что, а пить она могла. Последний раз, когда они виделись, оба напились так, что он упал под стол. Белл гордилась тем, что может перепить любого мужика в любое время. И это непросто болтовня. Лукас живо вспомнил то страшное похмелье, которое пережил после их последней встречи. Сегодня он не допустит, чтобы история повторилась. Одна порция бренди – и хватит.
– Спокойной ночи, Тэйлор, – сказал он и направился к двери.
– Желаю хорошо провести время, – крикнула она.
– Обязательно, – ответил он.
Больше ей не хотелось ударить его. Это было бы слишком великодушно. Ей хотелось его убить.
Он был уже у самой двери, когда она спрыгнула с кровати и побежала за ним, И сказала первое, что пришло ей в голову:
– Разве вы не устали? Неужели вам хочется идти куда-то?
– Нет, я в порядке, – оглянулся он через плечо. – Заприте за мной дверь. Ключ у меня есть.
И протянул руку к дверной ручке. Тэйлор кинулась вперед и встала между дверью и мужем, преградив ему путь.
– А примерно как долго вас не будет?
– Какое-то время.
– О!
– Что "о"?
Тэйлор пожала плечами.
– Черт побери, что с вами творится? – спросил он с недоумением на лице и в голосе.
– Ничего, – соврала она. – Ну так идите же! Приятного вам вечера.
– Но вам надо дать мне пройти для начала..
Она хотела уже пропустить его, но тут же передумала. Сделала пару шагов в сторону, чтобы Лукас мог пройти, а когда он двинулся вперед, снова бросилась к двери и широко раскинула руки. Она понимала, что перебарщивает, но ничего не могла с собой поделать.
Он же смотрел на нее так, словно она сошла с ума. И это не исключено, подумала Тэйлор. Она действительно не находила объяснения своим действиям. Но ей было наплевать. Одно предположение, что ее муж может вступить в близость с другой женщиной, причиняло такие мучения, что было не до благоразумия.
– Ответьте только на один вопрос, прежде чем уйдете.
– Что за вопрос?
– Вам сегодня надо перебеситься?
– Что? – В голосе его звучало явное недоумение.
– Перебеситься, – повторила она. – Вам это необходимо именно нынче вечером?
Он не мог поверить, что слышит от нее подобный вопрос. И внезапно все понял. Тэйлор ревновала. Пораженный, он не знал, что сказать. Сделал шаг назад и уставился на нее.
Она взглянула ему в глаза и сразу покраснела, как школьница. По его реакции она поняла, что подобное даже не приходило ему в голову и, о Боже, она сама подсказала ему такую мысль!
Тэйлор громко вздохнула. Она зашла уже слишком далеко в эту мутную воду. Можно пойти и до конца или, как говорила Мадам, завершить то, что начато.
– Мистер Росс, – начала она.
– Вы ревнуете? – спросил он одновременно с ней.
– Нет же, нет!
– А то я уже испугался. – Он не удержался от улыбки.
Она выпрямила плечи и гневно вспыхнула. Да он просто издевается!
– Тэйлор, я вам с радостью объясню насчет Белл.
– Меня эта женщина вообще не волнует, – отрезала она. – И мне безразлично, как вы проводите время, сэр.
Его взбесили не ее слова, а то, как они были сказаны. Боже, до чего же она упряма. Тогда он решил – пусть потерзает себя собственными фантазиями. Утречком он все объяснит, но только если она не будет опять разговаривать с ним как сварливая мегера.