ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мои дорогие мужчины

Книга конечно хорошая, но для меня чего-то не хватает >>>>>

Дерзкая девчонка

Дуже приємний головний герой) щось в ньому є тому варто прочитати >>>>>

Грезы наяву

Неплохо, если бы сократить вдвое. Слишком растянуто. Но, читать можно >>>>>

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>




  69  

Алесандре позволили приоткрыть дверь на несколько дюймов. У двери с улыбкой стояла Джейд.

– Господи, Алесандра, ты даже не одета! Хочешь, я тебе помогу?

Алесандра покачала головой:

– Я прекрасно справлюсь сама, дорогая Кэтрин, но спасибо за предложение. Почему бы тебе не спуститься вниз и не подождать с мужем? Уверена, твой Генри не захочет принимать гостей без своей очаровательной жены.

Выражение лица Джейд не изменилось. Она продолжала улыбаться, пока дверь не закрылась. Услышав щелчок замка, она побежала по коридору.

Когда Джейд добежала до лестничной площадки наверху, в прихожую только что вошел Колин. Мэри-Роз выскочила из гостиной и бросилась навстречу брату. Он подбросил ее вверх, поцеловал в щеку, а потом наклонился, чтобы взять на руки дочку Кейна, Оливию. Четырехлетняя девчушка осчастливила своего дядюшку мокрым поцелуем.

Джейд бегом спускалась по лестнице. Кейн перехватил ее внизу.

– Осторожнее, дорогая. Ты можешь упасть…

От страха, который он заметил в ее глазах, Кейн похолодел.

– В чем дело? – насторожился он.

– Алесандра назвала меня Кэтрин!

Колин услышал взволнованный ответ своей невестки. Он поставил девочек на пол и прошел вперед. Тут он неприятно удивился, увидев, что французские окна, ведущие в сад, широко распахнуты. Неужели его родители не понимают, что нужно проявлять осторожность?

– Она просто перепутала, – предположил Кейн. – Сегодня день ее свадьбы, и нет ничего удивительного, что у нее голова идет кругом,

Джейд покачала головой. Она повернулась к деверю.

– Алесандра сказала мне, чтобы я спустилась вниз и встала рядом со своим мужем Генри. В комнате с нею кто-то был. Я уверена. Она пыталась предупредить меня!

Колин уже поднимался по ступенькам.

– Пусть Реймонд и Стивен встанут под окном, – приказал он отрывисто. – Кейн, за тобой черпая лестница. Есть вероятность, что они воспользуются ею.

Колин поднялся до лестничной площадки, нс успев еще закончить давать указания, миновал отца и мать, которые спускались вниз, и быстро пошел по коридору. Он был абсолютно спокоен и уверен в своих действиях. Внутри клокотала ярость, но он не позволит, чтобы это чувство помешало его рассудку. Только после того как Алесандра будет в безопасности, он даст своим чувствам волю.

Колин дошел до спальни Алесандры, спокойно попробовал дверь, убедился, что она заперта, а потом изо всех сил навалился плечом на деревянную панель. Она слетела с петель, защелка лопнула, и то, что некогда было дверью, упало в спальню.

Алесандра попыталась криком предупредить Колина, но рука ее похитителя снова призвала к молчанию, зажав ей рот.

Второй мужчина бросился на Колина с ножом. Движения Колина были такими быстрыми и точными, что его враг был мгновенно обезоружен. Однако Колин не отпустил руку негодяя. Он завернул ее за спину, а потом резко дернул вперед, и рука выскочила из плечевого сустава. Разбойник взревел от боли. Колин был безжалостен. Он ударил его головой о стену рядом с дверным проемом.

Неистовство придавало Колину четырехкратную силу. Он был почти ослеплен яростью, поскольку Алесандра выглядела ужасно перепуганной, а негодяй не спускал с нее своих грязных лап. Ее шелковая сорочка распахнулась, и он увидел, что под ней на Алесандре ничего не было.

– Руки прочь от моей невесты!

С этими словами Колин бросился вперед. Похититель Алесандры понял, что попался в ловушку. Он подождал, пока Колин приблизится, и толкнул Алесандру вперед к нему, пытаясь выбежать из комнаты.

Одним быстрым движением Колин отбросил Алесандру на кровать, убрав со своего пути, чтобы не задеть, и тут же ловко поймал убегавшего за воротник.

Мгновение Колин раздумывал, не сломать ли этому сукиному сыну шею, но на него смотрела Алесандра, в глазах которой застыл страх, и, видит Бог, он не хотел, чтобы она пугалась еще больше.

– Есть более короткий путь, чем спускаться по лестнице, – сообщил он. Поскольку его голос был таким спокойным и рассудительным, Алесандра вовсе не была готова к его дальнейшим действиям. Колин просто-напросто схватил негодяя сзади за штаны и выбросил его головой вперед из окна.

Оно было закрыто. Разбитое стекло посыпалось на пол, а обломки деревянной рамы, которые не впились в плечи бандита, вывалились наружу.

Колин по виду не был даже взволнован. Он невнятно чертыхнулся, заметив пыль на брюках, и глубоко вздохнул, повернувшись к Алесандре.

  69