ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  182  

— Не в том суть: главное — кто из них способен вызвать большее доверие у жюри присяжных, — возразил Декер. — Ведь Шон расскажет свою историю, а Кэри — свою. В обеих имеются здоровенные дыры, но ни та, ни другая не дают возможности по-настоящему зацепить Жанин Гаррисон.

— История Шона позволяет пришить ей помощь преступнику после совершения преступления. Это все-таки лучше, чем ничего.

— Это хуже, чем ничего, — поправил его Декер. — Предположим, мы инкриминируем ей помощь преступнику. Как только Жанин появится в суде, она тут же начнет рассказывать какую-нибудь душераздирающую историю о том, что она ничего не соображала, потому что находилась в состоянии ужасного стресса после гибели родителей, а потом еще и смерти брата... и так далее, и тому подобное. — Декер сжал кулаки. — Предположим, что нам даже удастся одержать верх и ее осудят — ну и что? Она ведь никогда не бывала под следствием, у нее нет ни одного привода в полицию. Ясно, что срок ей дадут условно, так что она останется при своем интересе. — Декер немного помолчал. — Затем, скажем через полгода, мы обнаружим, что она была замешана в убийстве Дэвида Гаррисона, и попытаемся предъявить ей соответствующее обвинение. Вы ведь понимаете, что за этим последует? Адвокат Жанин поднимет вой и начнет доказывать, что ее нельзя два раза привлекать к суду по одному и тому же делу.

— Пит, прямая причастность к убийству — это уже новое обвинение. Ее в таком случае будут судить совсем за другое преступление.

— Дело-то все равно то же самое. В законе на этот счет нет такого четкого разграничения. С тем же успехом можно попытаться вторично засудить Симпсона за незаконное проникновение в чужой дом.

— А что, неплохая идея! — воскликнул Оливер.

— Я только хочу, чтоб вы поняли, — снова заговорил Декер. — Любой судья нам заявит, что все обвинения против Жанин Гаррисон по делу, связанному со смертью ее брата, мы должны были предъявить еще во время первого процесса. Поэтому прежде, чем что-то вменять ей в вину, я намерен убедиться, что она абсолютно непричастна к смерти Дэвида.

— Ни Шон, ни Малкольм ни словом не обмолвились о том, что это она заказала его убийство, лейтенант.

— Я знаю, — нахмурился Декер. — Вообще ситуация складывается для нас весьма неудачно: расторгнув нашу сделку с Кэри, мы не сможем использовать в суде ничего из того, что он нам сообщил по делу о смерти Дэвида Гаррисона. А показания Шона нельзя использовать потому, что мы фактически так и не заключили с ним официальной сделки. И потом, нам нужен вовсе не Кэри. На него у нас и без Шона достаточно материала, чтобы предъявить ему обвинение, связанное с наркотиками. Мы хотели через Шона добраться до Жанин, а вот это у нас как раз и не выходит.

— Может, она действительно ни в чем не виновата, лейтенант, — предположил Мартинес.

Декер поудобнее устроился в своем кресле.

— Нам придется на время отложить в сторону дело о смерти Дэвида Гаррисона — до тех пор, пока мы не будем располагать более серьезными уликами. Так что давайте, выдвигайте против обоих парней обвинения по наркотикам.

— На Кэри у нас много чего есть, а вот Шону особо предъявить нечего, — еле сдерживая гнев, сказал Уэбстер. — Его замели впервые... скорее всего, он отделается условным наказанием. Не так уж плохо для хладнокровного убийцы.

— Том...

— Дэвид Гаррисон мертв, а за это, выходит, никто не ответит.

— Ну и что ты предлагаешь?

— Опереться на показания Кэри.

— Я тут выяснил кое-что про пушку, которую конфисковали во время операции, — подал голос Гейнор.

— Ну, что там с ней? — спросил Оливер.

— С ней получилась довольно интересная история: месяца два назад она была объявлена в розыск как похищенная...

— Когда об этом стало известно, Фаррелл? — Лейтенант повернулся к Гейнору.

— С полчаса назад. — Гейнор пожал плечами. — Извините, у меня как-то из головы вылетело.

Декер хотел было вспылить, но сдержался.

— И от кого же поступило заявление о том, что ее украли?

— От Лили Амос.

В кабинете стало тихо.

— Значит, это была пушка Шона? — спросила Мардж

— Нет, это была пушка Лили, — сказал Гейнор.

— Я так и знал, что этому молодчику пальца в рот не клади, — злорадно бросил Уэбстер. — Подумайте сами— зачем было Шону приносить на вечеринку оружие? Это имело смысл только в одном случае — если он собирался им каким-то образом воспользоваться!

  182