Косуолду также было известно, что король послал его соперника, барона Перси, на север, к королю Уильяму. Его поручение требовало времени, и Косуолд рассчитывал вернуться раньше и сыграть свадьбу, пока Перси в отъезде.
Король дал Косуолду совершенно четкие указания. Он должен убедиться, что управляющий, вечно недовольный жизнью низкорослый мужчина по имени Эмерли, которого король Иоанн поставил наместником земель Сент-Била, не обворовывает его.
Иоанн завоевал королевство Сент-Бил несколько лет назад и в жестоком сражении едва не разрушил все до основания. Как только земли оказались в его распоряжении, он приказал обыскать дворец и все церкви. Он хотел знать, остались ли какие-либо сокровища. Король не доверял никому, даже человеку, которого сам назначил присматривать за новыми владениями Короны.
Король все еще не мог забыть слухи о спрятанном золоте, хотя сам считал это полной чепухой. И все же было в этом деле что-то загадочное, и он хотел, чтобы Косуолд разведал, как обстоят дела. Иоанн не верил отчетам Эмерли.
Когда Эмерли впервые появился в Сент-Биле, он опросил каждого старше двадцати. И в ответ услышал примерно одно и то же. До всех доходили слухи о сокровищах. Одни считали, что золото досталось папе, другие – что сокровища украл король Иоанн. Косуолд тоже ничего толком не узнал.
День близился к завершению, и уже стало прохладно, когда Косуолд вышел размять ноги из королевского дворца. Тропинка вела по склону холма к порту. С высоты он видел, как его люди загружают вещи на корабль, готовый к отплытию в Англию. Еще до наступления темноты он будет в каюте, ожидая отлива.
Косуолд закутался в теплый плащ и накинул на голову капюшон. Ему не терпелось убраться подальше от этого Богом забытого уголка.
Он проходил мимо крытого соломой домика и заметил старика, несущего дрова. Старик увидел, как дрожит Косуолд, и бросил вполголоса:
– Это ж надо, замерзнуть на таком теплом ветру.
– Да как ты смеешь, наглец! – рявкнул Косуолд. – Ты что, не знаешь, кто я такой? – Очевидно, старик не знал, что Косуолд представляет власть короля Иоанна и может отправить его на виселицу. – Меня боится даже наместник Эмерли, – хвастливо заявил Косуолд.
Старика не впечатлили его слова.
– Я и правда вас не знаю, – признался он. – Я был в горах, посещал больных. Вернулся совсем недавно.
– Ты лекарь?
– Нет, священник. Я в ответе задуши людские. Я едва ли не последний священник в Сент-Биле. Меня зовут отец Альфонс.
Барон наклонил голову и долго смотрел в лицо старику. Ветра и годы выдубили его кожу, но глаза сияли, как у юноши.
Косуолд подошел ближе, преграждая путь старику.
– Раз ты священник, значит, не можешь лгать, не так ли?
Вопрос удивил старика, но он не подал виду.
– Нет, не могу. Обманывать грешно.
Косуолд кивнул, удовлетворившись ответом:
– Положи дрова и прогуляйся со мной. Мне нужно задать тебе несколько вопросов.
Священник бросил дрова у запертой двери дома, сцепил руки за спиной и последовал за бароном.
– Давно ты служишь в Сент-Биле? – спросил Косуолд.
– Так давно, что не припомню, сколько лет минуло. Но я доволен. Сент-Бил стал мне домом, и я с сожалением покину его.
– Значит, в лихолетье ты был здесь?
– Вот как вы называете вторжение англичан, которые убили нашего любимого короля, Гренье Второго, и разграбили страну? Лихолетье?
– Отвечай на вопрос, священник!
– Да, я был здесь.
– Знал ли ты короля Гренье до того, как тот умер?
– Хотите сказать, до того, как его убили. – Косуолд не успел ответить на дерзость, поскольку отец Альфонс сразу продолжил: – Да, я знал его.
– Беседовал ли ты когда-нибудь с ним?
– Конечно.
– Знал ли ты принцессу Женевьеву?
Черты старика смягчились.
– Да, я знал ее. Она была племянницей короля… дочерью его младшего брата. Народ Сент-Била любил ее. Им не понравилось, что английский барон взял ее в жены и увез отсюда.
– Барон Джеффри из Уэллингшира?
– Да.
– Свадьба состоялась здесь, не так ли?
– Все верно, здесь. На церемонию пригласили всех жителей Сент-Била.
– А знаешь ли ты, что у принцессы Женевьевы родилась дочь?
– Здесь все об этом знают. Мы не в изоляции. Новости доходят сюда так же быстро, как и в любое другое место. Ее назвали Габриела, и она наша королева.
– Ваш король – Иоанн, – напомнил ему Косуолд.
– Зачем вы задаете мне все эти вопросы?