– Как мы узнаем, которая из них Салли?
– Мистер Уайет у нас юрисконсульт, он нас и проконсультирует.
– На это не рассчитывайте, – сказал я.
Из школьных дверей показался еще один класс.
– Ну что, мистер Уайет, вы кого-нибудь узнаете?
– Пошел ты!…
– Что ж, если не хочешь поглядеть в окно, может, посмотришь сюда?
Я посмотрел. И был неприятно удивлен. Гейб держал в руке фотографию Салли Коулз – ту самую, что висела на стене в квартире Джея.
– Где ты ее?… – начал я и осекся.
– Большое спасибо, мистер Уайет. – Гейб удовлетворенно кивнул. – Теперь у нас есть все, что нужно. Это она.
Он посмотрел на школу, на фото и снова на школу.
– Хорошо, что босс дал нам свой лимузин – он не вызовет подозрений, – сказал он. В самом деле, напротив входа было припарковано еще несколько – и немало! – лимузинов, похожих на наш.
– Вот она! – воскликнул Гейб пару минут спустя. Быстро сверившись с фотографией, он снова уставился в окно.
Это действительно была Салли. Она шла с подругой по Восемьдесят шестой улице.
– Езжай потихоньку следом, – скомандовал Гейб водителю. – Только не догоняй.
Машина медленно тронулась с места.
– Ну-ка, попрощайся со своей подружкой, Салли, – пробормотал Гейб вполголоса.
Девочки дошли до перекрестка.
– Не сворачивай, езжай прямо, – приказал Гейб. – Черт, светофор! Ты должен проскочить… Вот так, отлично!… – вырвалось у него, когда лимузин, плавно ускорившись, преодолел перекресток за мгновение до того, как на светофоре зажегся красный свет. – Теперь притормози, мы ее обогнали. Тише, тише… Тише едешь – дальше будешь. – Теперь он смотрел в зеркало заднего вида. – Ага, они прощаются: до свиданья, моя прыщавая подружка, до завтра, милая, и все такое. Вот она идет… – Гейб повернулся ко мне и ткнул стволом револьвера мне в лицо. – Если скажешь хоть слово, я отстрелю тебе нос прямо здесь, понял?!
– Я знаю, где найти Рейни, – сказал я. – Мне только что пришло в голову… Нужно ехать туда, пока он никуда не ушел. Я совершенно уверен: он сейчас в здании, в котором…
– Врешь, адвокатский ублюдок.
– Нет. Джей сейчас в доме № 126 по Рид-стрит.
– Ты что, за идиотов нас держишь? Мы там уже были.
– Вы просто не знали, где его искать.
– Мы осмотрели и подвал, и бойлерную. Никакого Джея там…
– А вы наверх поднимались?
– Мы постучались в несколько дверей, но…
– Я точно знаю, где сейчас Джей, в какой комнате! Мы обязательно его найдем, не нужно похищать Салли!
– Нужно. Так сказал босс. – Гейб повернулся к напарнику. – Дэнни, ты готов?
– Да.
Гейб снова погрозил мне револьвером:
– Одно слово, придурок, и ты больше никогда не сможешь играть в бейсбол со своим сыном!
– С моим сыном?
– И вставлять его очаровательной мамочке. Они ведь сейчас в Италии, правильно?
Я откинулся на сиденье, мысленно проклиная Джея Рейни и себя. Лимузин остановился. Когда Салли Коулз поравнялась с ним, Гейб распахнул дверцу.
– Простите, мисс, – проговорил он с показным дружелюбием, – мы, кажется, немного заблудились.
– Вот как? – ответила Салли, и в ее интонации – даже не в словах – прозвучал легкий британский акцент.
– Я ищу Шестую авеню.
Салли шагнула ближе, очевидно успокоенная тем, что остановившаяся рядом машина с вежливым незнакомцем была лимузином.
– О, Шестая авеню – это совсем рядом!
Гейб вышел из машины, почти прикрыв за собой дверцу. Сквозь оставшуюся щель мне была видна лишь часть спины Салли. Гейб показывал ей карту города.
– Мы, видите ли, не отсюда, – сказал он извиняющимся тоном.
– Я понимаю, – прозвучал в ответ уверенный и спокойный, как у истинной горожанки, голос Салли. – Нью-Йорк довольно бестолковый город, понимаете?
Я готов был заорать, но Дэнни ткнул мне револьвером куда-то под мышку, потом обернулся и сунул мне в рот три пальца.
– Смотрите, вот Пятая авеню… – объясняла Салли. – Чтобы попасть на Шестую, вам нужно… Эй, эй!…
В одно мгновенье она оказалась внутри лимузина – сначала ее рюкзачок, потом спина, потом – все остальное. Затолкав ее на заднее сиденье, Гейб прыгнул следом и захлопнул дверь.
– Трогай! – крикнул он водителю, запирая дверь. – Только не гони. Ну, вперед!…
– Что все это значит?! – воскликнула Салли, сердито глядя на сидящих перед ней мужчин. Потом ее взгляд упал на замки на дверях, на поднятые стекла, отделившие ее от улицы. – Что вы делаете, подонки?!!