Его глаза прошлись по комнате, он сделал быстрый глоток воды и сказал:
— Надеюсь, что произвожу на вас правильное впечатление. Не хочу, чтобы вы думали, будто я хвастаюсь, но вы и сами видите, почему меня выбрали, правда? То есть, просто взгляните на меня.
Софи поклялась себе, что если продемонстрирует свои бицепсы, она встанет и свалит отсюда, и плевать на статью. К счастью, он этого не сделал.
— Так какой же чести вас удостоили, мистер Харрингтон?
— Уильям, — поправил он. — Пожалуйста, никаких формальностей. Я уже рассказал вам все, что мог, и тема закрыта.
«Поспорим?» Софи нетерпеливо откинула с глаз челку и добавила в голос расстроенные нотки, когда повторила свой вопрос, как ей казалось, уже в сотый раз:
— Какой чести вас удостоили, Уильям?
Но мистер Разговорчивость внезапно стал уклоняться от ответов:
— Я, правда, не должен это обсуждать.
— Вы сами подняли этот вопрос.
— Знаю, что сам, но я не должен был об этом говорить. До тех пор, пока все не закончится.
Софи решила не давить на него. Вместо этого она посмотрела на часы. Было уже почти девять. Харрингтон безостановочно говорил о себе, о своих двадцати четырех забегах и о своих волдырях больше двух часов, а теперь, когда беседа, наконец, приняла интересный оборот, он вдруг замолчал. Все это казалось странным, и Софи решила, что он все это выдумал, лишь бы удержать ее здесь.
— Понимаю, Уильям, — сказала она. — Если вы не можете говорить об этом…
— Это конфиденциально, — выпалил он.
Она кивнула.
— Конфиденциально. Тогда, думаю, на этом и закончим. Спасибо за интервью.
— Не хотите еще выпить? — спросил он и поднял руку, чтобы привлечь внимание официанта.
— Нет, спасибо.
Бедный официант уже битый час метал глазами молнии в их сторону. Весь его вид выражал враждебность, когда он бросил на стол их счет. Чай со льдом и газировка — тут чаевых негусто.
Софи была голодна, но не хотела есть с Харрингтоном. Она решила подождать, пока не попадет домой, где сможет, наконец, скинуть туфли и расслабиться, забросив замороженный ужин в микроволновку.
— Я расскажу вам, что это за испытания, — проговорил Харрингтон заговорщическим шепотом. — Я вам все объясню, если вы завтра вечером поужинаете со мной. Гарантирую, вы не пожалеете, что согласились.
— Не пожалею, потому что поужинаю с вами, или потому что услышу то, что вы расскажете?
Он улыбнулся:
— Надеюсь, и то, и другое. Согласны?
— Мне очень жаль, но у меня уже есть планы на завтрашний вечер… и на воскресенье тоже.
— Может, в понедельник вечером?
Софи взвесила все за и против. С одной стороны, ей придется пострадать еще один вечер, слушая его безостановочное жужжание о себе, но, с другой стороны, что, если он говорит ей правду? Что, если существует какой-то тайный клуб, к которому могут присоединиться лишь немногие избранные? Что за цели у этого клуба? И если все его члены должны быть потрясающими спортсменами, значит, это какой-то клуб суперменов? В чем смысл?
«Бред. Наверняка бред. Но тем не менее…»
— Да, хорошо, я поужинаю с вами, но…
— Да? — нетерпеливо спросил он.
— Мы будем ужинать здесь «У Космо». В семь тридцать, в понедельник вечером.
— Нет, нет, я не хочу есть здесь. Я хочу пригласить вас в пятизвездочный ресторан. Может в «Nuvay» или «J’Adore». Они оба великолепны. Дайте мне свой адрес, и я скажу водителю забрать вас в семь. Не волнуйтесь, — добавил он, подняв вверх палец, — я могу пригласить вас на ужин в любую точку мира.
Его речь ни капельки не впечатлила Софи.
— Как бы заманчиво это не звучало, я все же настаиваю на том, чтобы поужинать здесь в семь тридцать или никакого ужина не будет вообще, Уильям. Выбор за вами.
— Мне не нравится еда, которую готовят в барах, — надулся он.
Софи любила ужинать в шикарных ресторанах, но «У Космо» она чувствовала себя в безопасности. К тому же, Софи почти ничего не знала об Уильяме Харрингтоне за исключением того, что он, кажется, полностью помешан на самом себе.
Он, наверное, решил, что раз она молчит, то явно не собирается уступать.
— Так и быть, поужинаем здесь, — согласился он. — Не будь вы такой красивой, я не стал бы с вами возиться, но меня тянет к пышным блондинкам, а эти ваши великолепные синие глаза… — Уильям отвел взгляд и как бы между прочим заметил: — Вы просто сногсшибательны. — Он пожал плечами. — Полагаю, вы и раньше это слышали. — Его взгляд обратился к ее ногам и медленно заскользил вверх по телу. — Понимаете, Софи, женщины обычно мне не отказывают.