Выйдя на главную аллею, Гленн свернул на узенькую, заросшую травой тропинку, которая вела в сад Уилла. Он был уверен, что его никто не видел. Держась в тени здания, Гленн добрался до двери и, спрятавшись за кустами, осторожно заглянул в кабинет. Там никого не было. Раздвижная дверь была открыта, но в проеме висела рама с натянутой на нее противомоскитной сеткой. Гленн шагнул вперед и поспешно отодвинул ее. Достал из пакета ожерелья и положил их на пол — так, чтобы их сразу же заметили. Затем он повернулся и опрометью выскочил вон. Выбравшись на аллею и убедившись, что все шито-крыто, Гленн сразу же позвонил своему сообщнику и сказал ему, что теперь можно звонить в полицию.
Через пару минут в полицейском участке раздался звонок. Некто, отказавшийся назвать свое имя, сообщил, что ожерелья, похищенные из Музея морских раковин, находятся в кабинете Уилла Брауна, управляющего курортно-развлекательным гостиничным комплексом «Вайкики Вотерс».
46
— Уилл, вот вы где, — сказала Риган, быстрыми шагами приближаясь к столу консьержа.
— Добрый вечер, Риган. Это Отис, наш консьерж. Он сказал мне, что люди все еще спрашивают, нет ли лишнего билетика на бал.
— Это хорошая новость. Очень приятно с вами познакомиться, Отис.
На лице Отиса красовались тоненькие усики, и вид у него был очень важный. Он так и раздувался от сознания собственного превосходства.
— Мне тоже, — надменно протянул Отис. — Мистер Браун, я делаю все, что в моих силах, чтобы билетов хватило на всех. Но двое из хадвильской группы требуют, чтобы мы непременно обеспечили их билетами. Я сказал им, что билеты надо было заказывать заранее, еще несколько дней назад, но они стоят на своем. В конце концов, я пообещал, что включу их в дополнительный список, а заодно проконсультируюсь с вами.
— Они что, хотят купить билеты? — удивленно спросил Уилл. — Чудеса, да и только! Как правило, они повсюду стремятся пролезть бесплатно. Кто требовал у тебя билеты? Сестры-близнецы?
— Нет, сэр. Билеты спрашивали женщина и мужчина из их группы, — напыщенно процедил Отис.
Не стоит так надуваться, Отис, подумала Риган. Хотя бал «Стань принцессой» не за горами, мы не в Букингемском дворце.
— И они собирались сами заплатить за билеты?
— Нет, сэр. Они сказали: если мы сможем достать им билеты, счет следует записать на номер близнецов.
Уилл свистнул:
— Вот это да! Сколько билетов им нужно?
— Два. А может, четыре.
— Если они действительно начали тратить деньги, я найду для них места. Передай им, что я достану билеты.
— Слушаюсь, сэр.
— Надеюсь, половина желающих попасть на бал не откажется в последнюю минуту, теперь, когда ожерелья больше не входят в праздничное меню, — выразил надежду Уилл.
— Сэр, похоже, интерес к балу только разгорается, но нисколько не ослабевает.
— Весьма отрадно это слышать.
— Уилл, не могли бы мы с вами поговорить у вас в кабинете? — спросила Риган.
— Конечно, о чем речь. Идем.
Риган проследовала за ним через вестибюль, в котором, как обычно, царила суматоха. Миновав регистратуру, они вошли в святая святых Уилла.
Джанет сидела у себя за столом. Она протянула Уиллу листок бумаги:
— Звонила председатель аукционного комитета. Ей только что сообщили, что ожерелья похищены. Она желает знать, какие у вас предложения по поводу того, что они смогут выставить на аукцион взамен пропавших ожерелий.
— Как насчет моей головы на блюде? — пробормотал Уилл. Он взял листок с телефонным номером председателя и вошел в кабинет. И... остановился как вкопанный. Так быстро, что Риган чуть было на него не налетела.
— О господи! — вскричал он.
— Что там? — испугавшись, спросила Риган. Она поспешно обогнула Уилла и посмотрела на пол. Два прекрасных ракушечных ожерелья, которыми она еще сегодня утром любовалась в Музее морских раковин, лежали посреди кабинета. Раздвижная дверь, ведущая в сад, была открыта.
Уилл нагнулся и подобрал ожерелья.
— Королевские ожерелья... — прошептала Риган, не веря собственным глазам.
Лицо Уилла стало белым как скатерть. Он растерянно взглянул на Риган.
— Что мне теперь делать?
— Думаю, нам надо позвонить в полицию.
В дверном проеме появилась Джанет:
— Не надо никуда звонить. Они уже здесь.
47
Нед выскочил из такси перед входом в здание старенького кинотеатра на Калакауа-авеню, главной улице Вайкики. Пот лил с него градом. Это же просто рюкзак, успокаивал он себя. Если там и лежат какие-нибудь вещи, указывающие на меня, это еще не значит, что ожерелья украл именно я. Копы даже и не знают, что это был именно желтый рюкзак. Это мог быть парень в желтой рубашке.