На дорожке, ведущей к бассейну, появился посыльный Гленн. Он приветливо помахал им рукой.
— Наш пострел везде поспел, — заметила Джой.
Завидев Гленна, Нед сразу же внутренне напрягся. Он сделал еще один большой глоток виски. Когда он увидел, что Гленн приближается к ним, он едва удержался, чтобы не вскочить и не дать деру.
— Надеюсь, вам нравится наше шоу, — приветливо сказал он, озаряя всех лучезарной улыбкой. — Я знаю, Нед неровно дышит к танцовщицам хула, правда ведь, Нед? Вы бы, ребята, только видели эту дикую оберточную бумагу, в которую он сегодня упаковал свой подарок.
— Я видел эту бумагу. Ты представляешь, он приготовил это для своей мамочки! — рассмеялся Арти.
— А мне он совсем не то говорил! — Гленн хитро улыбнулся.
Нед попытался обратить все в шутку:
— Ладно вам, ребята, расслабьтесь. В магазине так упаковали. — Он небрежно махнул рукой.
Гленн радостно хлопнул в ладоши:
— Ладно, ребята, я отчаливаю. Наслаждайтесь шоу!
Я убью этого негодяя, подумал Нед. Он просто надо мной издевается.
— Итак, — продолжала Джой, — мы договорились или как?
— Договорились о чем? — спросила Бетси.
— О том, что по возвращении в Хадвиль попытаемся выяснить, что у них там творится со счетами.
Арти молчал. Он знал, что скоро покинет Хадвиль, и поэтому ему, по правде говоря, было все равно. Эта выскочка Джой его просто раздражала. Из-за нее он чувствовал себя старым и непривлекательным.
— На нас не рассчитывай, — сказал Боб. — Мы с Бетси слишком заняты. Литературный труд отнимает все наши силы.
— А вы что скажете, Фрэнси? — спросила Джой.
— Что меня на самом деле волнует, — начала Фрэнси, — так это то, что Хадвиль — очень маленький город. Если мы заварим эту кашу, а в результате выяснится, что близнецы ни в чем не виноваты, в итоге на нас все будут смотреть как на неблагодарных тварей. Это будет выглядеть не очень красиво.
— Не очень красиво? — хмыкнул Арти. — Не хотел бы я столкнуться с этими дамами в темном переулке, зная, что я что-то против них затеял.
— Я их не боюсь, — надменно проговорила Джой, помешивая свой коктейль соломинкой. — Тут есть над чем поразмыслить.
— Растрата денежных средств — обычное дело, — заявил Нед. — Человеку в руки попадают большие деньги... А деньги — это власть, знаете ли. В результате он начинает думать, что эти деньги принадлежат ему по праву.
— Нед, где ты защищал свой диплом по психологии? — рассмеялась Фрэнси. — Ты говоришь так, будто изучал психологию преступника и знаешь ее назубок.
К великому облегчению Неда, в этот момент грянул оркестр. Зазывно улыбаясь, танцовщицы хула завиляли бедрами, и их гибкие руки запорхали в воздухе, словно маленькие проворные рыбки. Нед рассеянно созерцал полуголых девушек, но перед его мысленным взором мелькали только улыбающиеся танцовщицы с оберточной бумаги, в которую он так аккуратно запаковал коробку с королевскими ожерельями.
Ради всего святого, кому могло прийти в голову разорвать бумагу и подменить ожерелья, недоумевал Нед. Скорее всего, это Гленн, решил он. Кто еще это мог быть? Но зачем он это сделал? И как я могу с ним расквитаться? Ему вдруг пришла в голову мысль просто покинуть город. Уехать куда глаза глядят. И что потом? Ехать-то ему было некуда.
Нет уж, я останусь, сказал он себе. Гленн наверняка что-то задумал, и я буду не я, если не выведаю что. Если этот мозгляк думает, что обвел меня вокруг пальца, то он жестоко ошибается. Мы еще посмотрим кто кого.
Потому что я никогда не проигрываю. Никогда.
53
Вечеринка у Стива развеяла все опасения Риган. Сегодня здесь было намного больше народу, чем накануне вечером, и в доме царила оживленная праздничная атмосфера. Из динамиков доносилась гавайская музыка, в миксере взбивались тропические коктейли, на открытом гриле поджаривались аппетитные кусочки ахи, [22] оно, [23] маги-маги, хот-доги и отбивные. Члены команды Стива по софтболу тоже были здесь, равно как и целая орава соседей.
Стив сегодня был само очарование. Он вел себя как настоящий джентльмен, представляя гостей друг другу, наполняя стаканы, руководя приготовлением ужина и ни на секунду не оставляя без внимания Кит. Риган и Кит, сидя за большим столом на веранде, ели, пили, непринужденно болтали и смеялись.
Никогда еще я не видела Кит такой счастливой, не без укола совести подумала Риган. А я-то только и думаю о том, как бы незаметно ухватить что-нибудь с отпечатками пальцев Стива. Но я иду на это исключительно ради твоего блага, успокаивала она себя. В ее голове звучали слова знаменитой песни «Вот для чего нужны друзья». [24] Но если твой лучший друг — частный детектив, будь готов к некоторым неожиданностям.
22
Ахи — полинезийское название тунца.
23
Оно — полинезийское название рыбы, близкой к королевской макрели.
24
«That's What Friends Are For» — популярная песня в исполнении известной американской певицы Дайонн Уорик.