ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  9  

– Потому что не модно.

Джерек обнял ее и поцеловал шею и плечи Кристии. Она ответила тотчас же. Неистощимая Наложница действительно была самым совершенным созданием в этом мире. И ни один мужчина не мог устоять перед ней, каждый, хотел он того или нет, хоть раз в жизни целовал ее или занимался с ней любовью. Даже Монгров! Даже Вертер де Гете!

– Ты встречала сегодня Вертера де Гете? – спросил Джерек.

– Да, он был здесь, – ответила Миссис Кристия, оглядываясь вокруг. – Они прогуливались вместе с Монгровом. Им нравится компания друг друга, правда?

– Я думаю, Монгров учится у Вертера, – сказал Джерек. – А Вертер утверждает, что Монгров – единственная разумная личность в целом мире.

– Возможно, он прав. Что значит «разумный»?

– Позволь мне не отвечать. Сегодня я уже достаточно объяснял трудные слова и понятия.

– О, Джерек. Что ты задумал?

– Немногое. Я всегда тяготел к абстракциям, но это делало меня скучным. Я намерен исправиться.

– Ты очарователен, Джерек. Все тебя любят.

– Я знаю. И намерен оставаться таковым. Но, знаешь, я стал бы хуже Ли Пао, если бы ничего не делал, а только говорил и чуть-чуть выдумывал.

– Все любят Ли Пао.

– Конечно. Но мне не нужна любовь, подобная той, что получает Ли Пао.

Кристия усмехнулась.

– Ты имеешь в виду, что я и впрямь похож на Ли Пао?! – воскликнул он в ужасе.

– Не совсем. Но ты был ребенком, Джерек. Вспомни вопросы, которые ты задавал!

– Я удручен, – нахмурился Джерек, хотя, по правде говоря, удручен он не был. Он засмеялся оттого, что понял – ему все равно!

– Ты прав, – сказала она. – Ли Пао скучен, и даже я нахожу его иногда утомительным. Ты слышал, что Герцог Квинский готовит для нас сюрприз?

– Еще один?

– Джерек, ты несправедлив по отношению к Герцогу – он очень гостеприимный хозяин.

– Что да, то да. Так в чем же заключается новый сюрприз?

– А это тоже сюрприз.

Высоко в небе маленькие африканские орнитоптеры начали бомбить город. Яркие огни брызнули во все стороны, раздались вопли.

– Это «на бис»! – воскликнула Миссис Кристия. – Герцог повторяет для тех, кто пропустил первый раз.

Пожалуй, Миссис Кристия была единственной свидетельницей первоначального действа. Она всегда прибывала первой.

– Пойдем, Джерек. Все идут к Волверхэмптону. Там и будет показан обещанный сюрприз.

– Очень хорошо.

Джерек позволил взять себя за руку и повести к Волверхэмптону, находившемуся на дальнем конце коллекции городов. Вдруг пламя исчезло – наступила темнота и тишина.

– Восхитительно! – прошептала Миссис Кристия, сжимая его руку.

Джерек закрыл глаза.

Глава третья

ГОСТЬ, НЕ СУМЕВШИЙ РАЗВЛЕЧЬ

Когда Джерек уже стал подумывать о несовершенстве паузы, которую хозяин так удлинил, из мрака донесся голос Герцога.

– Милые друзья! Без сомнений, вы прониклись темой нашего вечера. Имя ее – «Бедствие»!

– Занимательно сравнить это представление с тем, что давал Пэр Карболик пару лет назад, – произнес нежный спокойный голос, и Джерек улыбнулся, узнав Лорда Джеггеда.

– Подождем, когда зажжется свет, – ответил он.

И тотчас появился свет. Он сфокусировался на странном, ассиметричной формы холме, возвышающемся на постаменте из прозрачной стали. Холм казался облитым зелено-желтой слизью, которая пульсировала и издавала тихие хлюпающие звуки. Все это выглядело весьма непривлекательно.

– Да-а, – прошептал Лорд Джеггед из темноты, – это в духе темы. Хотел бы я знать, что за бедствие могло довести до такого?

Миссис Кристия крепче прижалась к руке Джерека и, невпопад хихикнув, съязвила:

– Увы, и этот опус Герцога с треском провалился.

– Вы столь проницательны, о повелительница, – галантно заметил Лорд Джеггед, – сколь и вожделенны!

Герцог, все еще невидимый, вещал:

– Друзья мои! Перед вами – космический корабль. Он приземлился на этом месте день или два назад.

Джерек был разочарован. По недоуменному молчанию, которое хранили другие гости, он догадывался, что все испытывают похожие чувства. Хотя Джерек и не мог припомнить ни одного подобного случая за последние годы, само по себе приземление космических кораблей не считалось чем-то достойным внимания.

– Этот корабль проделал самый долгий путь из всех, посетивших нашу древнюю планету, – сообщил голос Герцога Квинского. – Чтобы оказаться здесь, ему пришлось преодолеть световые миллионолетия. О, как это поразительно!

  9