ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  174  

Она вдруг заколебалась, и Холли сосредоточенно нахмурился. Его чуткие ноздри уловили запах сенсации… или чего-то такого, из чего он сможет сделать сенсацию.

– Вскрылись кое-какие новые обстоятельства…

– Какие?

– Боюсь, я не могу говорить об этом сейчас…

– Да, да, конечно… Только мне можете лапшу на уши не вешать – эту вашу присказку я слышал уже тысячу раз. Вы, ребята, всегда норовите проехаться на халяву.

– А вы разве нет?…

Холли отвернулся от окна и заметил зеленый «астон», рванувший со светофора так, что покрышки задымились. Должно быть, скорбящий отец, лениво подумал Холли, зная, что таких машин в городе было немного.

– А какое отношение этот немчик может иметь к делу Бальфур? – спросил он.

Последовала длинная пауза, потом Эллен Уайли сказала:

– С чего вы взяли, что он…

– Ну-ну, не надо мне зубы заговаривать!… – снисходительно бросил Холли. – Когда я видел вас в последний раз, сержант Уайли, вы занимались делом Филиппы Бальфур. Неужели вы хотите, чтобы я поверил, будто вам ни с того ни с сего поручили старое дело, которое даже не относится к ведению полиции Лотиана и Пограничного края?

– Я…

– На данном этапе вы не имеете права об этом говорить, не так ли?… А вот я могу говорить все, что мне вздумается.

– Как в статье о студенте и ролевых играх?

– Я ничего не выдумал, сержант Уайли. Все это рассказали мне родители.

– Насчет того, что Юрген увлекался ролевыми играми – возможно. Но гипотеза о том, что это увлечение могло привести его в Шотландию, целиком ваша.

– Именно гипотеза, дорогая моя, – вы выбрали совершенно правильное слово. Я создал свою теорию на основе имеющихся в моем распоряжении фактов.

– У вас не было и не могло быть никаких фактов относительно характера игры, которой он увлекался.

– Северо-Шотландское нагорье, мистические обряды древних кельтов… Именно в такое место Юрген в конце концов попал бы… должен был попасть. Квест остается квестом, только в конце этого увлекательного путешествия его ждал вовсе не приз, а убийца с пистолетом.

– Да, я читала вашу статью, Холли.

– …И каким-то образом его смерть связана с убийством Бальфур, только вы не хотите мне сказать – каким. Может быть, мне следует составить еще одну гипотезу? – Холли облизнулся: разговор начинал ему нравиться.

– Да, мы предполагаем, что какая-то связь существует, – услышал он в трубке.

– Должно быть, это было ужасно неприятно… и обидно. – Голос Холли звучал почти сочувственно.

– Что именно?

– Ваша отставка… Но ведь вы не виноваты, правда? Мы, журналисты, иногда ведем себя как кровожадные дикари. Вас должны были как-то предупредить, подготовить… Та же Джилл Темплер проработала пресс-секретарем достаточно долго, чтобы понимать такие вещи. Уж она-то должна была знать, что бросает вас в клетку со львами!

Последовала еще одна длительная пауза, потом Холли продолжил особенно проникновенным голосом:

– Они вышвырнули вас якобы потому, что вы не справились, и отдали ваше место Гранту Худу, констеблю… Признаться, я и сам удивился, потому что такого самолюбивого ничтожества я еще не видел. И ведь все это понимают, но молчат… Это-то и обидно, сержант Уайли: кто-то получает повышения, а кто-то вынужден ковыряться в преступлениях трехлетней давности, да еще просить помощи у заклятого врага – у журналиста!…

На линии была такая тишина, что Холли показалось – она положила трубку, но потом он услышал что-то похожее на слабый вздох.

«Ты молодец, Стив, старина!… – мысленно похвалил себя Стив Холли. – Если так и дальше пойдет, то уже очень скоро у тебя будет прекрасная квартира в престижном районе и картины на стенах, на которые люди будут глазеть раскрыв рты…»

– Сержант Уайли, где вы?… – негромко позвал он.

– Я…

– Извините, если я ненароком сделал вам больно. Вы, конечно, не поверите, но мне и самому за вас обидно. Послушайте, давайте встретимся и поговорим… Может быть, я чем-то смогу вам помочь – во всяком случае, постараюсь.

– Чем вы можете мне помочь?

– Давайте встретимся и обсудим…

– Нет. – Ее голос прозвучал жестче. – Скажите сейчас.

– Ладно… – Холли слегка наклонил голову и прищурился, когда луч солнца попал ему в глаза. – Дело, над которым вы сейчас работаете… это ведь служебная тайна, верно? – Он перевел дух. – Нет-нет, можете ничего не говорить, я понял. Мы оба знаем, о чем идет речь… А теперь представьте себе, что какой-нибудь посторонний человек, тот же журналист, к примеру, возьмет да и напечатает об этом в газете. Представит, так сказать, свою гипотезу, свое видение того, что случилось… Люди, разумеется, захотят узнать, как ему удалось выкопать такую интересную информацию. И как вы думаете, о ком они в первую очередь подумают?

  174