Глаза Макленнана яростно впились в него, узкое лицо осунулось от сдерживаемых чувств.
— Лгать полиции — дело очень серьезное, — начал он безо всякого вступления. Голос его звучал холодно и резко. — Это не только правонарушение. Это заставляет нас задаться вопросом, что еще вы хотите скрыть. Вы могли отдохнуть и все обдумать. Хотите пересмотреть то, что сообщили в предварительном заявлении?
Ледяной укол страха пронзил грудь Зигги. Они что-то узнали. Это было ясно. Но что именно? Он промолчал, выжидая следующего хода Макленнана.
Макленнан открыл папку и вытащил оттуда листок с отпечатками пальцев Зигги, подписанный им накануне.
— Это ваши отпечатки пальцев?
Зигги кивнул. Он знал, что теперь последует.
— Можете вы объяснить, как они оказались на руле и ручном тормозе «лендровера», зарегистрированного на имя мистера Генри Кэвендиша и найденного сегодня утром в парковой зоне промышленного предприятия на Ларго-роуд в Сент-Эндрюсе?
Зигги на мгновение прикрыл глаза.
— Да, могу. — Он замолчал, собираясь с мыслями. Утром, лежа в постели, он репетировал этот разговор, но все продуманные ответы вылетели из головы при столкновении с беспощадной реальностью.
— Я жду, мистер Малкевич, — произнес Макленнан.
— Этот «лендровер» принадлежит одному из студентов, который проживает в доме вместе с нами. Вчера мы его позаимствовали, чтобы поехать на вечеринку.
— Позаимствовали? Вы хотите сказать, что мистер Кэвендиш дал вам разрешение поехать на его «лендровере»? — вскинулся Макленнан, не давая Зигги ни секунды передышки.
— Не совсем так. — Зигги отвел взгляд в сторону, не в силах смотреть Макленнану в глаза. — Послушайте, я знаю, что мы не должны были его брать, но в этом нет ничего особенного. — Едва эти слова слетели с его уст, Зигги понял, что допустил ошибку.
— Это уголовное правонарушение. О чем, я уверен, вы знаете. Итак, вы украли «лендровер» и отправились на вечеринку. Это не объясняет, как он оказался там, где его нашли.
Дыхание Зигги трепетало в груди, как бьющийся о стекло мотылек.
— Я перегнал его туда для безопасности. Мы пили, и я не хотел, чтобы кто-то из нас сел за руль в пьяном виде.
— Когда именно вы его перегнали?
— Точно не помню. Вероятно, где-то между часом и двумя ночи.
— К тому времени вы должны были и сами достаточно выпить. — Макленнан разошелся. Чуть сгорбившись, он наклонился вперед, как бы наседая на допрашиваемого.
— Да, я, наверное, тоже перебрал, но…
— Еще одно уголовное правонарушение. Значит, вы лгали, когда говорили, что ни разу не покидали вечеринку? — Глаза Макленнана впивались в Зигги, как хирургический скальпель.
— Я уходил лишь для того, чтобы отогнать «лендровер», и тут же вернулся. Прошло не больше двадцати минут.
— Это никем не засвидетельствовано. Мы беседовали с другими участниками вечеринки, и лишь немногие видели вас. Полагаю, что вы отсутствовали гораздо дольше. Полагаю, что вы наткнулись на Рози Дафф и предложили подвезти ее.
— Нет!
Макленнан безжалостно продолжал:
— Произошло что-то, выведшее вас из себя, и вы ее изнасиловали. Затем вы сообразили, что она может обратиться в полицию и разрушить вашу жизнь. Вы запаниковали и убили ее. Вы понимали, что нужно избавиться от тела, и у вас был «лендровер», так что проблемы не возникло. Затем вы привели себя в порядок и вернулись на вечеринку. Ведь все случилось именно так?
Зигги замотал головой:
— Нет. Вы все искажаете. Я никогда ее не видел, никогда к ней не притрагивался. Я просто избавился от «лендровера» во избежание несчастного случая.
— С Рози Дафф произошел не несчастный случай. И вы в этом виноваты.
Покраснев от страха, Зшти запустил пальцы в волосы.
— Нет. Вы должны мне поверить. Я никак не связан с ее смертью.
— Почему я должен вам верить?
— Потому что я говорю вам правду.
— Нет. Вы излагаете мне новую версию событий, которая учитывает те факты, которые, по-вашему, я знаю. Не думаю, что это вся правда.
Наступило долгое молчание. Зигги стиснул зубы, чувствуя, как напряглись мышцы щек.
Макленнан заговорил вновь. На этот раз тон его был мягче.
— Мы собираемся выяснить, что произошло той ночью. Вам это известно. Прямо сейчас целая бригада криминалистов исследует каждый дюйм этого «лендровера». Если мы найдем там хоть одно пятнышко крови, один волосок с головы Рози Дафф, одну нитку ее одежды, вам долго не придется спать в своей постели. Вы можете уберечь себя и своего отца от большего горя, если честно расскажете нам все сейчас.