ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Бабки царя Соломона

Имена созвучные Макар, Захар, Макаровна... Напрягает А так ничего, для отдыха души >>>>>

Заблудший ангел

Однозначно, советую читать!!!! Возможно, любительницам лёгкого, одноразового чтива и не понравится, потому... >>>>>

Наивная плоть

Не понимаю восторженных отзывов. Предсказуемо и шаблонно написано >>>>>

Охота на пиранью

Винегрет. Але ні, тут як і в інших, стільки намішано цього "сцикливого нацизму ©" - рашизму у вигляді майонезу,... >>>>>




  111  

— Что? — Наверняка он ожидал другого вопроса.

— Вы упоминали, что он звонил вам по поводу работы для Тревора Раддока. Выходит, вы знаете друг друга. Меня интересует, где и как вы познакомились.

— В «Сообществе джентльменов». — Тео коротко рассказал о том, что это за клуб. — Мы пытаемся помогать друг другу. Случайно оказалось, что я могу оказать услугу ему. Придет время, и он сможет сделать что-то для меня.

— И больше вас ничего не связывает с Маликом?

Он отвел взгляд от нее и стал смотреть в окно, на чайку, которая сидела на вентиляционной трубе, торчащей из крыши под ними. Птица, казалось, выжидала чего-то. Барбара тоже. Она знала, что Тео в данный момент решает для себя очень деликатную задачу. Не зная, что ей уже известно о нем из других источников, он должен был тщательно выбирать тропу между правдой и ложью.

— Вообще-то я помогал Акраму с компьютеризацией его фабрики, — после недолгого раздумья произнес он. — И я учился в начальной школе здесь, в городе, вместе с Муханнадом. И в средней тоже, только в Клактоне.

— Ага. — Барбара мысленно отмахнулась от географических подробностей их отношений. Невелика разница, Клактон или Балфорд. Сами эти отношения — вот что имело значение. — Так вы знаете эту семью уже много лет.

— В некотором смысле — да.

— Что значит в некотором смысле? — Барбара поднесла к губам банку с кока-колой. Жареные снетки вели себя самым неподобающим образом.

Тео, глядя на нее, тоже отпил из банки.

— Я знал Муханнада со школы, но друзьями мы не были, и я не знал никого из этой семьи до тех пор, пока не пришел на их фабрику, чтобы подключить компьютер. Это было год назад, может, чуть больше.

— Стало быть, вы знаете и Салах Малик?

— Да, я встречал Салах, — произнес он как бы между прочим.

Конечно встречал; Барбара знала, что многие люди ведут себя именно так, стараясь показать свое безразличие к той информации, от которой у них внутри все ходит ходуном. Тео продолжал смотреть ей прямо в глаза.

— Значит, вы смогли бы узнать ее. Ну, скажем, встретив на улице. Или, возможно, здесь, на пирсе. Даже и в мусульманской одежде.

— Думаю, да. Но я не понимаю, при чем тут Салах Малик. К чему весь этот разговор?

— Вы видели ее на пирсе в последние несколько дней?

— Нет.

— Когда вы видели ее в последний раз?

— Не могу припомнить. Знаю только, что Акрам держит ее в строгости. Она единственная дочь, и у них так принято. А почему вы думаете, что она появлялась на пирсе?

— Она сказала, что бросила браслет, похожий на ваш, в море, как только ей сказали о смерти Хайтама Кураши. Украшение предназначалось ему в подарок, а выбросила она его во второй половине дня в субботу. Но вот что странно, никто из тех, с кем я говорила, ее не заметил. А что вы думаете об этом?

Пальцы левой руки, не подчиняясь его воле, потянулись к правому запястью и обхватили браслет.

— Не знаю, — ответил он.

— Хмм, — мрачно кивнула Барбара. — Интересно, очень интересно, не правда ли? Ни одна живая душа ее не видела.

— Лето в самом разгаре. На пирсе каждый день множество людей. И нет ничего странного в том, что кто-то кого-то не запомнил.

— Может быть, и так, — согласилась Барбара, — но я обошла почти весь пирс, и вот что бросилось мне в глаза: я не встретила ни одного человека в мусульманском наряде. — Барбара машинально сунула руку в рюкзак в поисках сигарет. — Вы позволите? — И когда он разрешил, прикурила и, затянувшись, продолжила: — Салах носит национальную одежду. Если принять за факт, что у нее не было причин появляться на пирсе инкогнито, нам придется согласиться с тем, что она пришла сюда в мусульманской одежде. Вы согласны? Я ведь не хочу сказать, что она делала что-то такое, что необходимо было скрывать: она всего лишь выбросила дорогой браслет в море.

— Мне кажется, вы правы.

— Итак, если она говорит, что была здесь, а никто ее не видел, хотя она приходила сюда в своем обычном наряде, то напрашивается один-единственный вывод.

— Делать выводы — это ваша работа, а не моя, — спокойно и невозмутимо произнес Тео, за что Барбара мысленно похвалила его. — Но если вы полагаете, что Салах Малик хоть как-то причастна к тому, что случилось с ее женихом… В это невозможно поверить.

— Как получилось, что мы вдруг перешли от нашего разговора к убийству на Незе? — спросила Барбара.

  111