ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  79  

Ей удалось рассмотреть и запомнить три буквы из номера машины – PRD. Теперь только ей пришло в голову, что, судя по номерному знаку, машина была не правительственная.

Лейси окружили люди. Кто-то помогал ей встать, кто-то держал над ней зонтик. Какая-то седоволосая женщина суетливо ощупывала ее, словно Лейси была ее ребенком.

– Спасибо, – улыбнулась Лейси женщине. – Со мной все порядке.

– Этот водитель – идиот, маньяк. Вон тот мужчина уже вызвал по сотовому телефону полицию.

– Может быть, вызвать «скорую», мисс? – спросил кто-то из прохожих, по виду бизнесмен.

– О Боже, этот тип мог вас убить!

Лейси успокаивающим жестом подняла кверху руки, чув;твуя, как по голове и плечам барабанят струи дождя.

– Пожалуйста, не надо никакой «скорой». Все нормально. Вскоре должны были прибыть полицейские, так что времене у нее было немного. Через какие-нибудь две минуты она уже набирала номер телефона Сэвича. Его, однако, не оказалось на месте. Трубку взяла Ханна, хотя Лейси рассчитывала услышать m том конце провода голос Марси, секретарши Сэвича. Меньше всего Лейси сейчас хотелось говорить с Ханной, но выбора у нее не было.

– Ханна, мне надо знать, где сейчас находится Сэвич. У тебя нет номера телефона, по которому с ним можно было бы связаться?

– Нет. Но даже если бы он у меня был, я бы тебе его не дала.

– Послушай меня, Ханна. Только что кто-то пытался сбить меня машиной. Пожалуйста, скажи, как мне разыскать Сэвича.

Внезапно в трубке послышался голос Олли:

– Что случилось, Шерлок? Марси пошла в столовую, так что у телефона Сэвича дежурим мы – я и Ханна. Ты говоришь, сто-то пытался тебя задавить?

– Со мной все в порядке, если не считать того, что я вся мокрая и грязная. Я нахожусь прямо перед зданием клиники, где принимает доктор Пратт. Сэвич знает, где это, потому что он тоже лечится у Пратта. Пожалуйста, передай боссу, где я. О Господи, полицейские приехали.

До того момента, когда Сэвич постучал в окно ее автомобиля, прошел почти час. Он был весь мокрый и выглядел рассерженным, хотя, по мнению Лейси, пока что не было для этого никаких причин.

– Извините, – торопливо заговорила она, открывая ему дверь, – я просто не знала, кому позвонить, кроме вас. Полицейские уехали минут двадцать назад. У меня почему-то не заводится машина.

Сэвич скользнул на переднее сиденье рядом с ней.

– Это хорошо, что сиденья у вас кожаные. Если бы они были матерчатые, вы бы их и за несколько недель не просушили. А теперь расскажите мне, что произошло.

Лейси изложила все, как было, и подытожила:

– Все это, конечно, очень неприятно. Думаю, водитель просто не справился с управлением. Возможно, он был пьян. Поняв, что едва не убил меня, он предпочел скрыться с места происшествия.

– Мне это не нравится.

– Мне тоже. Полицейские уверены, что это просто дорожно-транспортное происшествие. Я разглядела первые три буквы номера – PRD. Полицейские сказали, что проведут проверку. Когда я показала им мой значок сотрудника ФБР, они чуть со смеху не умерли.

– Кто знал о том, что вы собирались посетить доктора Пратта?

– В нашем офисе – все. Я не делала из этого секрета. Уходя с работы, я встретила еще помощника директора Джимми Мэйтланда, трех клерков и двух секретарей, и все они спросили меня, куда я собралась. Сэр, вы ведь не думаете, что это было покушение?

Сэвич пожал плечами:

– Не знаю. Кстати, мне очень нравится ваша машина. Хорошо, что вы не попросили вашего дизайнера купить для вас еще и автомобиль, он бы наверняка приобрел вам что-нибудь маленькое и до отвращения элегантное. Каким образом вы купили это авто?

– Все было не так уж сложно: я позвонила в автоклуб, они раздобыли то, что я просила, и прислали. Я знала, что мне было нужно.

– Как ваша рука?

– Прекрасно. Я просто ударилась ею о парковочный автомат. Но я уже успела еще раз заглянуть к доктору Пратту, и он осмотрел меня вторично.

– И что же он сказал?

– Почти ничего, просто покачал головой и предложил сменить работу. Он заявил, что гораздо безопаснее быть президентом США, чем заниматься тем, чем занимаюсь я. И велел мне еще пару дней походить с перевязью. А почему моя машина не заводится? Она ведь совсем новая.

– Если дождь прекратится, я посмотрю, в чем там дело. – Сэвич скрестил руки на груди и откинулся на спинку сиденья. – Пока у меня нет определенного мнения по поводу этого происшествия. Если кто-то пытался вас убить, то это означает, что вы снова втянули меня в историю. И еще раз повторяю: прекратите называть меня «сэр», или я сорву с вас перевязь и задушу вас ею.

  79