А тем временем похъёльских альвов вокруг стало больше чуть ли не втрое. Причем если одни сидели вокруг жаровни и негромко между собой переговаривались, то прочие молча стояли у них за спинами, но к огню не приближаясь, как будто нарочно прятались в тень…
Йокахайнен неожиданно вскочил на ноги и схватил за плечо ближайшего из стоящих пещерных жителей. Но его рука прошла сквозь тело.
— Это призрак! — воскликнул он. — Призраки вернулись!
Косматый жрец Брокк, сидевший рядом с ним, спокойно кивнул и произнес длинную фразу. Йокахайнен выслушал его с жадным вниманием, заставил несколько раз повторить отдельные слова, а потом повернулся к друзьям и восхищенно сказал:
— Брокк говорит: народ карху создан, чтобы вечно сторожить Врата Похъёлы, и ни один из них — ни живой, ни мертвый — не может покинуть эти подземелья! Кто-то наложил на все их племя мощнейшее заклятие. Связал их души силой земли, чтобы они служили ему и после смерти! Я о таком и не слыхал, — взволнованно добавил он. — Даже искуснейшие из тунов не могут отнимать мертвых у Калмы. Вот бы встретить этого великого чародея!
— Ага, — язвительно поддакнул Калли. — Встретить, вызвать на поединок, позорно продуть и напроситься в ученики, да?
— Не желай встречи с ним, Йо, — серьезно сказал Ильмо. — Я думаю, что этот «кто-то» и есть Когтистый Старец.
Чуть позднее Йокахайнен вытянул из верховного жреца еще немало любопытного. Племя, обитающее в этой пещере, было невелико — около полусотни человек. А вот мертвая его часть исчислялась даже не сотнями, а тысячами…
— Большая часть нашего народа — призраки, — рассказывал Брокк. — Словно дерево с поверхности: снаружи жалкий, беспомощный росток, под землей — могучие, вечные корни. Предки живут с нами, мы видим их каждый день. Заклятие Карху держит их дома, не позволяя Калме забрать их души в Хорн. Великое благо даровал моему народу владыка Карху!
— Благо? — с сомнением повторил Ильмо. — Не уверен. Расскажи мне про Карху!
Хлёкк, жена жреца, внешне отличавшаяся от него только отсутствием бороды, почтительно взяла Ильмо за рукав и потянула за собой в глубину пещеры. Когда она отодвинула полог, оказалось, что они сидели на пороге самого настоящего капища. Глубокая ниша в скале, словно пасть клыками, была утыкана высеченными из камня идолами.
— Так они нас прямо в капище обедать привели, — неодобрительно заметил Аке. — Зачем, хотел бы я знать?
— А я верно угадал, — сказал Ильмо, поднося факел к нише. — Их Карху и есть Когтистый Старец. Смотрите!
Почти все идолы изображали медведя. Некоторые — человека с медвежьей головой, а один или два — просто могучего, сутулого человека с длинными волосами.
— А почему здесь какой-то мужик? — спросил подошедший Ахти. — Или богов двое?
Неожиданно из своего угла подал голос Хиттавайнен:
— Нет. Это всё только Белый Карху. Он такой же оборотень, как я, и медведь и человек. Правда, кто он на самом деле, даже боги не знают. Может, не то и не другое…
Аке между тем о чем-то думал, мрачнея.
— Они называют себя народом Карху, поклоняются медведю… Ни за что не поверю, что этот Когтистый Старец не знает о подземном ходе! Нойда, спроси-ка жреца.
Йокахайнен задал косматому альву вопрос. Брокк с торжественным видом принялся рассказывать:
— Карху — бог и повелитель нашего народа и всех племен, живущих под и над Вратами Похъёлы, владыка над всеми окрестными горами и подземельями. Мы сторожим его чертоги, содержим их в чистоте, убиваем подземных тварей, которые сюда проникают. Мы приносим жертвы Карху, выполняем все его приказы, добываем ему еду, когда у него нет желания охотиться. В его отсутствие, как сейчас, присматриваем за кладовыми и узниками…
— Что значит — «в его отсутствие»? — воскликнул Ильмо.
Брокк начал что-то отвечать, но охотник прервал его и резко повернулся спиной к капищу:
— Слушайте все — я догадался. Оборотень нас обманул. Нет никакого «тайного пути» под горами. Эти подземелья — самые что ни на есть владения Карху. И ты повел нас прямо через его логово, потому что точно знал — Карху здесь нет!
— Ну да, — равнодушно рыкнул Хиттавайнен. — А какая вам разница? Медведь ушел на юг. Я сам его видел, как раз незадолго до того, как встретил вас. Он прошел мимо меня в человеческом облике, направляясь к заколдованным топям. Лыжи за спиной тащил…
— Что значит — на юг? — подозрительно спросил Калли, — Куда? Зачем?