ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  104  

Пожалуйста, позвольте мне снова выразить свою благодарность за вашу любезную помощь в моих недавних затруднениях. Благодаря вам теперь я могу вспоминать не о боли и страданиях, а о поучительном приключении.

Она подписала письмо, промокнула его и вернулась с ним в кабинет.

– Хочешь прочесть мое письмо, отец?

Он оторвался от своих бумаг.

– Что? Нет-нет. Я уверен, что ты правильно изложила суть дела. Сложи его, запечатай и отправь.

Крессида прижимала печать к расплавленному воску, как вдруг увидела, что отец откинулся назад в кресле и изучает ее.

– Кресси, я должен поговорить с тобой об одной вещи.

О Боже, неужели он узнал что-то? Он догадался?

Она осторожно подняла печать и вернула ее на подставку.

– Да, отец?

Он пожевал губами, верный признак того, что ему неловко говорить.

– Дело в том, что твоя мать и я… ну, мы думаем уехать за границу.

Она почувствовала себя так, как будто под ее ногами обрушился пол.

– За границу? А как же Мэтлок?

– Мы знаем, что это твой дом, дорогая, и, возможно, мы сможем найти способ, чтобы ты могла остаться в нем в будущем, но нам бы хотелось, чтобы ты отправилась с нами в Индию.

– В Индию?! Отец, ты не можешь! Мать хочет вернуться в Мэтлок.

– Я не тащу ее силой, Кресси! Она хочет уехать, и с меня уже довольно Англии. Я скучаю по солнцу и запаху пряностей.

О, это было слишком! Она наклонилась к столу.

– Мама ненавидела Индию, и ты знаешь это. Если она едет с тобой, то из чувства долга и привязанности. Это так несправедливо – лишить ее дома и друзей, просто потому, что у тебя жажда странствий!

Она ожидала резкого ответа на такую грубость, но он только покачал головой.

– Я говорил ей, что она должна была рассказать тебе правду много лет назад.

Она выпрямилась.

– Правду? Какую правду? Расскажи мне. Я тебя прошу.

Он вздохнул.

– Ты была хрупким ребенком, Кресси. Ты падала в обморок от жары в Индии. Ты подхватывала болезни. Дважды ты чуть не умерла. Тебе не подходил климат, и твоя мать решила возвращаться с тобой. Я… я решил остаться ненадолго, чтобы заработать. Год за годом я говорил себе, что я скоро вернусь, но затем менял свое решение…

Мысли переполняли Крессиду. Трис был прав насчет ее отца, но кто бы мог подумать про мать?

– Мать ждала, пока я выйду замуж, чтобы вернуться к тебе.

– Возможно, или я мог бы вернуться домой. Мы никогда не писали об этом прямо…

Крессида прижала руку к голове.

– Боже мой, неужели я была обузой всю мою жизнь?

Он встал.

– Нет, нет! Не думай так. В нашем браке не было большой любви, и эти годы не стали неприятными ни для кого из нас. Но сейчас, может быть, мы нашли ту любовь, которой у нас не было в молодости, и мы готовы вместе отправиться на поиски приключений. Но мы хотели бы, чтобы ты отправилась с нами.

Он наклонился вперед.

– Ты уже не болезненный ребенок, и в тебе есть многое от меня, тебя привлекает экзотика. Ты сможешь носить сари и ездить на слонах, есть фрукты и пряности, о которых ты никогда не мечтала, увидеть храмы, украшенные бриллиантами, втирать в свою кожу драгоценные масла…

«Масла. О Боже!» – Крессида вспомнила ночь с Трисом.

Но почему бы и нет? Индия – это другой мир, такой далекий от искушения, от цивилизации. Ей не придется бояться того, что она столкнется с Трисом лицом к лицу или же проявит слабость и бросится в его грешные объятия.

– И там много мужчин, мечтающих о невесте-англичанке. Мы мигом выдадим тебя замуж.

Крессида посмотрела на письмо, которое она смяла в гневе, и приняла решение.

– Это в самом деле заманчиво, отец. Думаю, я бы очень хотела поехать с вами.

Глава 29

В своем кабинете в Сент-Рейвенз-Маунт Трис перечитывал деловое письмо, которое для него было не только деловым. Он пил бренди и не обращал внимания на гору работы, которую привез новый помощник Ледерхьюма. В дверь постучал лакей.

– Ваша светлость, прибыл месье Бурро и просит о встрече с вами.

Боги, если Жан-Мари хочет еще денег, то ему придется прыгнуть выше головы.

– Проведи его, – все-таки сказал Трис.

Он положил письмо и долил доверху свой бокал. Он слишком много пил, но что, черт побери, остается делать в ожидании вечеринки, на которой он сделает предложение Фиби Суайнемер.

Корнелия была в восторге оттого, что может устроить вечеринку в своем старом доме. Скоро она приедет сюда. Затем в течение недели будут собираться гости, в том числе Суайнемеры. Намечается бал-маскарад. Трис настоял на маскараде, не обращая внимания на возражения Корнелии. Она считала такие развлечения вульгарными. Это так и есть, но Трис хотел попрощаться с холостяцкой жизнью с блеском.

  104