ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>




  31  

Все засмеялись.

– Изучаешь, Сент-Рейвен? – спросил мужчина, одетый в костюм придворного. Лорд Сибрайт, дружелюбный идиот. – Спорю, что ты мог бы сделать это, несмотря на то что твоя пышная подружка немного тяжеловата.

Трис почувствовал, как напряглась Крессида, и подавил смешок.

– О да, у нее очаровательные округлые формы, – сказал он быстро. – Итак, дорогая, какая тебе нравится? Если ты угодишь мне, я куплю тебе эту забавную вещицу.

На секунду он подумал, что она взорвется, схватит одну из статуэток и огреет Сибрайта по его крепкому черепу.

Прежде чем Трис успел предложить это, Крессида повернулась к Сибрайту спиной.

– Такой трудный выбор, – сказала она с акцентом, изучая ряд статуэток.

Если она не сможет выбрать нужную, то им придется ждать удобного момента, чтобы взять статуэтки в руки и проверить, в какой из них тайник. В конце концов в ходе пирушки большая часть гостей впадет в забытье.

Он был готов застонать. Ждать здесь несколько часов? Ему предстоит долгая мука – держать себя в узде рядом с прелестной женщиной, с которой они ходят по гостиной в обнимку.

Он оторвал взгляд от ее тела и сосредоточился на вертикальных статуэтках. Как она отличала одну от другой? Помнила ли она, какую ногу, левую или правую, закинула женщина на бедро мужчине? Конечно, она бы запомнила две поднятые ноги. Четвертая поза была сложной, оба партнера стояли на одной ноге, цепляясь другой за бедро партнера.

У трех статуэток нога женщины была поднята. В двух случаях это была правая нога, в одном – левая. Какая из них? Они так похожи. Правда, у одной мужчина держал женщину за талию двумя руками. У другой он положил одну руку ей на грудь.

Крессида протянула руку и коснулась статуэтки, на которой женщина обвила правую ногу вокруг бедра мужчины, а он положил руку ей на грудь.

– Эта, мой повелитель Сулейман. Мне нравится вот эта!

Он взял статуэтку в руки.

– Тогда давай разыщем хозяина и узнаем у него цену.

Игра стоила свеч, но тут же гости подняли крики протеста, и даже его титул не помог. Сквозь толпу к ним протиснулся Крофтон.

– Мой дорогой герцог, даже вам я не могу уступить права на статуэтку! – Он излучал злорадство, как и боялся Трис. – Вам, как и всем, придется выиграть ее. Каждая статуэтка достанется той паре, которая лучше всех воспроизведет позу. В этом состязании сегодня и есть изюминка вечеринки!

Трис перебрал в уме свои излюбленные ругательства. Можно убедить Крессиду продемонстрировать позу прилюдно, но не завершить ее. Впрочем, он никогда не позволит ей этого, даже если она готова на жертву.

– Вижу, вы выбрали одну из легких, – добавил Крофтон лукаво.

Трис ответил равнодушно:

– Моя Рокселана выбрала ее, о сатана! Она, несомненно, узнала позу, которая доставляет ей наибольшее удовольствие.

– Тогда она будет рада показать ее публике. Но до того момента, я настаиваю, вы должны поставить приз на место.

У Триса не было выбора. Начать торговаться с Крофтоном означало бы привлечь излишнее внимание. Чертовски обидно! Все, что им было нужно, так это несколько минут подержать статуэтку в укромном уголке.

– Когда начнется состязание? – спросил он.

– В полночь, конечно! А до тех пор, пожалуйста, наслаждайтесь множеством маленьких развлечений.

Крофтон пошел поглазеть на тех, кто пытался воспроизвести позы, и поаплодировать им.

Впервые Трис задумался о цене этих драгоценностей и о том, возьмут ли Мэндевиллы деньги вместо них. Возможно, нет, к тому же купить их было бы нелегко для него, если их стоимость значительна. Он был богат, но не так, как мог бы быть богат герцог.

Его дядя всегда сожалел, что не имеет сына. Когда он окончательно потерял надежду на наследника, то обратил свободную часть своего состояния в богатое приданое для шести дочерей. Потом дядя совсем отошел от управления своими владениями. Если бы не надежные управляющие, то семейство было бы в отчаянном положении. После войны настали тяжелые времена, и большая часть доходов уходила на восстановление пошатнувшегося дела. Однако положение семьи обязывало Триса вести светский образ жизни.

И кроме того, эти драгоценности принадлежали Мэндевиллам, и они должны быть возвращены им. Нужно найти для этого любой способ.

От этих мыслей Триса отвлекли голоса гостей, которые жаловались на то, что они заслоняют обзор, и пришлось отойти от камина. Здесь они будут ждать, когда выпадет возможность незаметно взять статуэтку. Если придвинуть потом их плотнее друг к другу, то, возможно, никто и не заметит пропажи.

  31