ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  77  

Возможно, разумнее было бы идти дальше, но Петра очень хотела есть и нуждалась в простом человеческом участии.

– Тогда спасибо вам.

– Входите через калитку, – сказала женщина и поковыляла к дому.

Петра пошла за ней и оказалась в крошечной комнатке с небольшим очагом, встроенным в стену. Через открытую дверь виднелась небольшая гостиная, обставленная простой мебелью.

– Я миссис Уоддл, – сказала женщина, подвесив горшок над огнем.

Если кто-то из преследователей Петры выследит ее здесь, мелкая ложь не поможет.

– Мисс д'Аверио, – сказала она. – Могу я вам чем-нибудь помочь?

– Нет, садитесь. Вы выглядите так, будто целый день шли пешком. У меня есть суп и хлеб. Простая еда.

– Что может быть лучше? И пахнет чудесно. – В отличие от отвратительного варева той старой карги.

– В нем есть немного ветчины, – с гордостью сказала миссис Уоддл. – Пить хотите? Там в кувшине есть вода.

Петра встала, наполнила обколотую по краям кружку и напилась.

– Италия, – мечтательно произнесла миссис Уоддл, приглядывая за котелком. – Вы, видимо, папистка.

– Скорее всего, да.

– Господу нужны всякие, вот что я всегда говорю. Зачем же вы скитаетесь по Англии, дорогуша? Уверена, вы не привыкли к ней.

Петра не нашлась, что ответить и согласилась.

– Я была горничной у одной английской леди в Милане. Но ей мои услуги нужны были лишь до тех пор, пока она не доберется до дома, поэтому, когда мы прибыли в Дувр, она вышвырнула меня на улицу.

– Как это жестоко. Но почему именно Лондон? Этот огромный город, полный греха.

– У меня там родственники, – стала фантазировать Петра. – Честно говоря, мэм, муж моей хозяйки увлекся мною. Конечно, я не хотела иметь с ним никакого дела, но она не смогла этого вынести. Поэтому я даже не знаю, где нахожусь. Я боялась ехать прямой дорогой в Лондон из страха, что он станет меня преследовать. Пожалуйста, если какой-нибудь джентльмен заинтересуется мною, не выдавайте меня.

– Будь уверена, не выдам, дорогуша, но у такой красавицы, как ты, эта проблема будет возникать снова и снова.

– Знаю, – сказала Петра. – Моя внешность – моя погибель.

– Тебе нужен хороший мужчина, вот что.

– Как и любой женщине.

– Только не мне, – сказала хозяйка, усмехнувшись беззубым ртом. – Я похоронила двоих, и с меня хватит. У меня три замужних дочери и два сына, они не забывают свою мать, поэтому мне не нужен мужчина такой же старый, чтобы заботиться о нем, как о младенце.

Петра заставила себя рассмеяться, хотя с трудом сдерживала слезы. Она нашла здесь тихую гавань, но скоро ей придется уйти.

– Тебе есть, где остановиться на ночь, дорогуша?

Петра внимательно посмотрела в доброе лицо миссис Уоддл и ответила:

– Нет.

– Тогда оставайся здесь. Я не могу позволить тебе в темноте бродить по дорогам. Могу подобрать тебе кое-какую одежду. У меня, конечно, нет ничего подходящего для такой, как ты, но есть старые вещи моих дочерей. А свои хорошие вещи ты сможешь сберечь. Ты же не хочешь появиться перед лондонскими родственниками вся в грязи после многодневной дороги?

Петра посмотрела на щедрую женщину:

– Я была бы вам очень благодарна, миссис Уоддл. Я могу заплатить…

– Нет-нет, ни в коем случае! Ты расскажешь мне об Италии, о нарядах и драгоценностях, которые носят богатые дамы, для меня это лучше всяких денег.

Петра едва сдерживала слезы. Миссис Уоддл поняла и, чтобы не смущать ее, отвернулась.

Петра провела чудесный вечер. Она с искренней благодарностью приняла поношенную одежду. Залатанная во многих местах, она была чистой и хранилась в сундуке с лавандой. Переодевшись, Петра вычистила свое платье и нижнюю юбку и повесила их во дворе на веревку проветриться. Она немного задержалась, глядя на закат, позволив себе приятные мысли и воспоминания, прежде чем похоронить их глубоко в своей душе.

Петра повернулась, чтобы полюбоваться крошечным садиком, где были грядки с овощами и бобами, вьющимися по высоким кольям. Рядом стоял курятник, по саду разгуливали три курицы. У порога росли травы – лаванда, мята, чабрец, укроп и другие, а сладко пахнувший душистый горошек вился по засохшим веткам у заднего окна.

С одной стороны, очаровательно, но она видела покосившиеся стены дома и плохо подогнанные двери и окна. Зимой здесь наверняка холодно.

В сад прокралась кошка, остановилась и прошмыгнула в дом. Когда Петра вошла, она обнаружила кошку у кухонного очага, свернувшуюся клубочком у ног миссис Уоддл.

  77