ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  38  

Солнце только что село, и хотя на небе еще не догорели остатки закатного света, я с радостью увидела ряды факелов, зажженных на каменных стенах у основания замка.

Старк был один. Он стоял ко мне спиной, давая мне возможность приглядеться к нему, подходя ближе. Держа в одной руке клеймор, а в другой большой кожаный щит, мой Хранитель отрабатывал выпады и удары, так что со стороны казалось, будто он сражается с неистовым, но невидимым противником.

Я шла не спеша, любуясь этим зрелищем.

Показалось мне, или Старк в самом деле стал выше ростом? И более мускулистым?

Он тяжело дышал и обливался потом, но при этом выглядел сильным, очень-очень мужественным, грозным и вообще похожим на древнего воина. Вспомнив, как он прижимался ко мне прошлой ночью, и как мы уснули в обнимку, я почувствовала странную дрожь.

Я любила его и чувствовала себя в безопасности рядом с ним.

Я могла бы навечно остаться здесь, с ним, вдали от всего мира.

При этой мысли какой-то странный холодок пробежал у меня между лопаток, и я поежилась.

Старк опустил свой меч и обернулся. На мгновение на лице его отразилась тревога, которая тут же исчезла, когда я с улыбкой помахала ему. Но стоило Хранителю разглядеть то, что я держу в руке, которой ему махала, как улыбка сбежала с его лица. Тем не менее, он распахнул навстречу мне объятия, прижал к себе и нежно меня поцеловал.

— Ты выглядишь неотразимо, когда выделываешь всякие штуки с мечом, — сказала я.

— Это называется тренировка. И моя задача не выглядеть неотразимо, а быть устрашающим.

— Ох, как тебе это удало-о-о-сь! Я перепугалась просто до смерти, — произнесла я, старательно копируя протяжный южный акцент, и прижала ладонь ко лбу, делая вид, будто вот-вот упаду в обморок. Вылитая Скарлетт О'Хара!

— Не очень-то хороший у вас акцент, мадам, — ответил Старк с чистейшим южным говором. Потом взял мою руку, прижал к своей груди возле сердца, и придвинулся ближе. — Но ежели позволите, мисс Зои, то я мог бы преподать вам парочку уроков.

Понимаю, что это звучит ужасно глупо, но стоило мне услышать этот сочный акцент настоящего джентльмена с Юга, как у меня подогнулись колени, глаза заволокло туманом желания, и я вдруг отчетливо поняла, как уговорить Старка вновь взяться за лук.

— Ох, нет. Произношения никогда мне не давались, но ты можешь научить меня кое-чему другому.

— Ей-йо, женщина, я могу многому научить тебя, и прямо сейчас, — ухмыльнулся Старк, очень похоже подражая Шорасу.

Я стукнула его кулаком в грудь.

— Будь умницей, мне нужно с тобой поговорить. — Я решительно подняла лук. — Мне всегда нравилась стрельба из лука, только я не умею стрелять. Ты меня научишь? Пожалуйста?

Старк сделал шаг в сторону и настороженно взглянул на меня.

— Зои, ты знаешь, что я больше не должен стрелять из него.

— Нет, не знаю. Если я что-то знаю, так только то, что ты не должен стрелять ни в кого живого. Если, конечно, это живое не должно немедленно стать неживым. Но я не прошу тебя ни в кого стрелять! Я прошу научить меня.

— С чего это у тебя вдруг проснулась такая охота к учению?

— Есть причина. Мы же собираемся остаться здесь, правильно?

— Правильно.

— На этом острове веками и тысячелетиями тренировали воинов, правильно?

— И это правильно.

Я улыбнулась, пытаясь подбодрить его.

— Мне нравится, когда ты со мной соглашаешься. Да еще два раза подряд. Короче, ты — воин. Мы — на острове Скай. Я хочу побольше узнать о воинской подготовке! Вот эта штуковина для меня тяжеловата. — Я кивнула на клеймор. — А вот эта — очень красивая, — я потрясла в воздухе изящно изогнутым луком.

— Каким бы красивым ни казался тебе лук, ты должна знать, что это оружие. Оно убивает, особенно, если попадает в мои руки.

— Если ты хочешь убить, — уточнила я.

— Порой случаются ошибки, — глухо сказал Старк, и тень прошлого коснулась его лица.

Я накрыла его руку своей.

— С тех пор ты стал старше. Умнее. Ты не повторишь прежней ошибки. — Он продолжал смотреть на меня, не говоря ни слова, поэтому я снова подняла лук и попросила: — Хорошо, просто покажи мне, как это делается.

— У нас нет мишени.

— Есть! — Я пнула ногой старый кожаный щит, который Старк бросил на песок, завидев меня. — Поставь его между камнями на берегу. Я попробую в него попасть. Разумеется, только после того, как ты хорошенько укрепишь его и отойдешь на безопасное расстояние.

  38