ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Долгий путь к счастью

Очень интересно >>>>>

Леди туманов

Красивая сказка >>>>>

Черный маркиз

Симпатичный роман >>>>>

Креольская невеста

Этот же роман только что прочитала здесь под названием Пиратская принцесса >>>>>

Пиратская принцесса

Очень даже неплохо Нормальные герои: не какая-то полная дура- ггероиня и не супер-мачо ггерой >>>>>




  79  

– Не половина, шеф. Я проверила. Не более десяти процентов из них способны воспользоваться велосипедом.

Стив поморщился, глядя на сигару.

– Наверно, ты права. Но самое главное то, что это описание не годится для Фрэнсиса Блейка. Он мал ростом, и его вряд ли назовешь худым. В плечах он довольно широк. Ладно, что еще?

– Пятой жертвой стала уборщица в школе. Это уже Крауч-Энд. Полтора года назад она оставалась в пятницу вечером одна в школе, и он поджидал ее. Едва она заперла дверь, как он приставил нож ей к горлу и потащил ее в кусты на краю дороги, где и изнасиловал. Детей при ней не было, но я оставила этот случай, потому что преступление было совершено на игровой площадке младшей школы и нападавший был на велосипеде. Как вы думаете?

– Оставим пока. А последний?

– Последний случай особенно интересный. Нападение было совершено за пять недель до убийства Сьюзан Бланчард в Хэтфилде. Кстати, в парке. Няня гуляла с маленьким мальчиком. Ее ударили так, что она потеряла сознание, а когда очнулась, то уже была в кустах и он насиловал ее. Опять приставленный к горлу нож. Он сказал, что зарежет ее, как свинью, если она только посмеет пикнуть.

– Черт подери! – не выдержал Стив. – Почему мы не знали об этом, когда расследовали убийство Сьюзан Бланчард?

Джоанн поджала губы.

– Потому что Хертфордшир не дал нам сведений.

– Какого черта? Почему? Мы же не держали в тайне дело Бланчард! О нем кричали все газеты. Им не приходило в голову, что это мог быть тот же преступник?

– Очевидно, нет. Причина в том, что они вели собственное расследование. У них уже сидел один насильник, и они считали, что это преступление он совершил напоследок перед самым арестом. Во всяком случае, так мне сообщил с очаровательной улыбкой тамошний полицейский, – игриво заключила Джоанн. – К тому времени, как убили Сьюзан, он уже получил свои семь лет за три изнасилования, и им в голову не пришло сообщить нам, ведь это не мог быть он, правильно?

Сарказму Джоанн не было предела.

– Здорово! – Стив бросил сигару в пепельницу и вздохнул. – Их насильник признался?

– Очевидно. Однако все его жертвы были брюнетками, и во всех случаях он предпочитал темные переулки и поздний вечер. В Хертфордшире ему поверили, а я не верю.

– И я не верю. Хотя тогда, думаю, у них не было причин ему не верить, тем более он снимал с них нераскрытое преступление. Не им одним хочется легкой жизни.

Джоанн рассердилась.

– Прошу прощения, сэр, но Блейк – это не легкая жизнь. Он подходил по всем статьям.

– Не будем ворошить прошлое, Джо. Мне гораздо интереснее будущее, чем прошлое. – Стив встал и принялся беспокойно мерить шагами кабинет. – Все шесть преступлений остались нераскрытыми?

– Если не считать хертфордширского изнасилования, да. Почти никаких улик. Он даже презервативом пользовался. Да и форма. В деле Кенсал-Райз есть анализ волос с паховой области, есть даже анализ на ДНК, но сравнить-то не с чем. – Джоанн закрыла папку и положила ее на остальные. – Ни одного подозреваемого. С чего начнем, шеф?

– Понятия не имею. Зато я знаю женщину, которая нам поможет.

Стив остановился возле окна, невидящим взглядом уставившись на унылый городской пейзаж.

– Доктор Кэмерон? – спросила Джоанн.

Стив кивнул.

– Я думала, она отказалась с нами работать.

– Отказалась. В самом деле, отказалась. – Хитро улыбаясь, он повернулся к Джоанн. – Подай-ка мне подхалимские сапоги.

– Вам еще понадобится пуленепробиваемый жилет, – сказала Джоанн, вспомнив ледяной взгляд Фионы Кэмерон.

– Это уж точно, Джо. Не сомневайся.


Глава 29

В нескольких милях от них Кит Мартин в грязной забегаловке дожидался водителя-дальнобойщика, который накануне должен был приехать из Бельгии. Судя по намекам их общего приятеля, шофер мог кое-что рассказать о том, как в Англию ввозятся наркотики. Сам он этим не занимался, по крайней мере отрицал это, но знал, как достать зелье по крайне низким ценам, и обещал по возможности снабдить Кита интересовавшей его информацией.

Кит не рассказал Фионе о предстоящей встрече, хотя приятель поручился за свой источник. Тем не менее Фиона могла поместить шофера в категорию незнакомцев, с которыми Киту лучше не встречаться наедине. Но ведь ему позарез нужна информация, да и какой тут риск? Скорее, опасность грозит с тарелки, на которой разместился «Круглосуточный Большой Завтрак». От Стива ему уже известно, что никаких писем с угрозами в доме Джейн Элиас не нашли, и он не желал вести жизнь отшельника, боящегося собственной тени.

  79