Радуясь неожиданной удаче, но все еще смущаясь, Стив провел рукой по волосам.
– Как-то неожиданно.
Терри пожала плечами.
– Жизнь слишком коротка. Приходится ловить момент.
– Почему я?
– Господи, не слишком ли много вопросов вы задаете? – Она рассмеялась, показывая белые зубы, сверкавшие, словно зубы большой и злой волчицы. – Потому что у вас есть мозги и чувство юмора. Потому что вы не зануда-психолог. Вам мало? Итак, вы обедаете со мной или нет? Если нет, так и скажите. Я переживу. Ведь я уже взрослая. И работу сделаю, не волнуйтесь.
Стив покачал головой, не в силах прийти в себя от изумления. Совсем не такого он ждал от свидания с «учеником Фионы».
– Ладно. Обед так обед, – проговорил он, уже понимая, что идея на самом деле блестящая.
– Отлично, Стив. Я позвоню вам завтра, когда закончу.
И Терри нетерпеливо потянулась за папкой. Поняв, что его выпроваживают, Стив поднялся со стула.
– Э… Насчет обеда. Что заказывать? Какую еду вы предпочитаете?
Терри недовольно повела плечом.
– Выберите сами. Я не ем мясо, но люблю рыбу. Еще не было такой кухни, которая мне не понравилась бы.
– Почему-то меня это не удивляет. Спасибо, Терри.
Улыбаясь во весь рот, Стив вышел в коридор и направился к лестнице, что вела к кабинету Фионы. Он не верил сам себе. Незнакомка сразила его наповал. Отказавшись от своего главного принципа во взаимоотношениях с коллегами-женщинами, Стив чувствовал себя почти на седьмом небе. Может быть, и ему наконец-то улыбнется удача.
Глава 33
Улыбка погасла на лице Стива, едва он вошел в кабинет Фионы, которая, заложив руки за голову, невидящим взглядом смотрела на пустой экран компьютера.
– Сегодня прекрасный день, – радостно проговорил Стив, усаживаясь на диван. – Верно?
Фиона посмотрела на него так, словно он сошел с ума.
– Неужели?
– Ну, конечно, – весело отозвался Стив. – У меня только что закончилась интересная встреча с Терри Фаулер.
– Прекрасно, – безразличным голосом произнесла Фиона. – Она очень способная. Уверена, вы с ней сработаетесь.
Она умолкла, переведя взгляд на пустую стену над головой Стива.
– Фиона!… Ты меня слышишь?
– Извини, Стив. Я почти не спала сегодня. У меня… У меня неприятности.
– Ты хотела со мной встретиться, – напомнил ей Стив.
Фиона нахмурилась и потерла переносицу.
– Помню. Когда я оставляла сообщение, мне это казалось разумным, а теперь… Ладно, не знаю… Наверно, я слишком перенервничала.
Никогда еще Стиву не приходилось видеть Фиону в таком состоянии, и он испугался.
– Расскажи. А потом вместе подумаем.
Фиона кивнула.
– Что ж, это лучше, чем ничего. Сегодня я проснулась среди ночи. Со мной такое бывает. Причин особых не было, но заснуть я не могла, поэтому отправилась к себе наверх, чтобы залезть в паутину. Ну и я попала в сайт, где обсуждали убийство Джейн Элиас. Все, как один, считают, что полицейские арестовали не того человека.
Фиона тяжело вздохнула.
– Я знаю, ты невысокого мнения о людях, которые посреди ночи включают компьютер, чтобы початиться. Но я увидела там двоих, которые знают арестованного парня и уверены, что он не в состоянии придумать и воплотить в жизнь столь сложный план убийства. Значит, если арестован невинный человек и убийство Джейн Элиас не имеет никакого отношения к ее любовнику, тогда логично сделать вывод, что Дрю Шанда и Джейн Элиас убил один и тот же человек.
– Вряд ли, Фион. И ты это знаешь. Разные страны. И почерки не совпадают.
– Совпадают, Стив. Дрю Шанд и Джейн Элиас – известные авторы триллеров, в которых действуют серийные убийцы и которые были удачно экранизированы на телевидении или в кино. И оба были убиты способами, описанными ими самими в тех самых книгах, что были экранизированы.
Фиона сосредоточенно размышляла, забыв о недавней апатии.
– Все это необычно, – только и нашел что ответить Стив.
– Знаю. Я недавно работала над одним делом в Испании… тоже с необычным почерком, поэтому, наверно, мне легче включиться. Ну же, подумай сам. Представь, хотя бы теоретически, что оба преступления совершены одним человеком.
Стив кивнул.
– Ладно. Из чисто академического интереса. Посмотрим, куда вас это приведет.
– Это приведет нас к исчезновению Джорджии Лестер. Получив письмо с угрозами, о котором она сказала Киту, когда узнала, что он тоже получил такое письмо, она смертельно испугалась. Кит знает ее лучше других, и он убежден, что в газетах пишут правду и она спряталась, – ей свойственны эксцентричные выходки. Тебе же вчера пришло в голову, что ее похитили. Возможно и то, и другое. Но мне известно, что полицейские отвергают версию похищения. Думаю, тебе бы не составило труда выяснить правду. Об этом я думала, когда оставляла тебе сообщение. Но есть и еще кое-что.