ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  10  

      — Значит, у тебя нет ни братьев, ни сестер? — спросил он, выгнув темные брови.

      Чарли отрицательно покачала головой. Вид ее был слишком серьезен для четырехлетней девочки.

      — Я у мамы особенная. — Она повторила слова Абби, которые та часто твердила ей.

      Да, Чарли была особенной. Умной и красивой, с любящими душой и сердцем. В ней не было хитрости, которая, возможно, появится, когда Чарли возьмет в свои руки бразды правления наследством отца.

      — А я знаю, почему ты особенная! Ты красива, как и твоя мама! — воскликнул Джарет.

      Чарли восторженно засмеялась. Абби посмотрела на него, нахмурив брови. Неужели Джарет до сих пор не знает, что она и есть Сабина Сазерленд?

      — Вот мы и приехали, — объявил Джарет, когда подъемник доставил их на желаемую высоту.

      Чарли выпрямилась в кресле, крепко ухватилась руками за лыжные палки и с легкостью соскользнула с кресла подъемника, уже готовая к спуску с горы. Джарет и Абби не так изящно, как Чарли, сошли с кресел подъемника и с восхищением посмотрели на маленькую девочку, стоявшую поодаль.

      — У детей нет страха, правда? — сказал Джарет.

      — Ей только четыре года. В этом возрасте не знают страха, — ответила Абби.

      — Мамочка, можно спускаться? — Чарли прервала их разговор. Ей уже не терпелось начать спуск с горы.

      Джарет все еще смотрел на Чарли.

      — Я не знал, что у тебя есть ребенок...

      — Ты еще многого не знаешь обо мне, Джарет, — сухо ответила она. — Идем, Чарли ждет.

      — Увидимся внизу, — крикнул Джарет, первым бросившись на лыжах вниз по склону. Его уверенные движения говорили о мастерстве в катании на горных лыжах.

      — У него хорошо получается, мамочка, — с восторгом сказала Чарли, пускаясь вслед за Джаретом.

      Абби, не спеша, последовала за ними. Она решила не показывать Джарету, что она лыжница не хуже его.

      Она увидела Тони, стоявшего у подножия склона в ярко-голубой куртке. Он, как всегда, был на страже, следя за каждым движением Абби и ее дочери.

      Чарли, легкая и подвижная, скоро догнала Джарета, а потом и оставила его позади. Абби показалось, что Джарет подыграл и позволил себя опередить.

      Абби спустилась к подножию горы чуть позже и резко затормозила совсем рядом с Чарли и Джаретом, разметав вокруг снежную пыль. Увидев дочь, открыто улыбающуюся Джарету, Абби смягчилась.

      В ту же минуту подлетел Тони. Прищурившись, он посмотрел на Джарета, когда тот поднял солнцезащитные очки на лоб. Тони явно не понравилось, что Джарет оказался на подъемнике вместе с Абби и Чарли.

      — Все в порядке, миссис Сазерленд? — жестко спросил Тони, узнав Джарета.



ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ


      — Вот как?! Ты Сабина Сазерленд? Значит, вчера... — Джарет умолк.

      Стефен и Алисон, конечно же, все знали. Но вместо того чтобы объяснить ему, сделали из него дурака! Женщина, о которой он им говорил и с которой искал встречи вот уже несколько месяцев, вчера сидела рядом с ним!

      Но как он мог об этом догадаться? Кэти говорила о своей мачехе в очень агрессивном тоне, но она даже словом не обмолвилась о возрасте Сабины и Шарлотты!

      Джарет пристально смотрел на Абби-Сабину. Она красива. В этом нет сомнения. Она ровесница Алисон, значит, ей около тридцати, а ее мужу, Даниэлю Сазерленду, когда он умер два года назад, было пятьдесят восемь. Он был на тридцать лет старше своей жены. Почему же она за него вышла? Ясно, из-за денег. Когда Даниэль Сазерленд умер, его состояние оценивалось в пятьдесят миллионов фунтов! Абби, дочь простого служащего, стала Сабиной Сазерленд, очень богатой и могущественной леди.

      Джарет вздохнул, стараясь держать себя в руках.

      — Очень смешно, — сказал он с презрением. — Вы все, должно быть, здорово посмеялись надо мной вчера вечером!

      Ее красивые глаза смотрели холодно.

      — Могу уверить, что никто не смеялся над тобой.

      — Зачем тогда эти фокусы?

      Услышав агрессивный тон Джарета, Тони выступил вперед, но Абби остановила его.

      — Все в порядке, Тони, я все улажу, — заверила она его. — Может быть, ты поднимешься с Чарли, чтобы она еще раз прокатилась с горы?

      Тони взял Чарли и пошел за лыжами.

      Этот парень не любовник Абби, а ее телохранитель! — догадался Джарет. Потому-то он не спускал глаз с Абби вчера вечером в ресторане, а сегодня утром оказался здесь с Абби и Чарли. Но зачем ей охрана?

  10